开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 古风 古诗三百首  ›  饮湖上初晴后雨--苏轼古诗 返回列表

    饮湖上初晴后雨--苏轼古诗

    苏轼 〔宋代〕
    水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
    欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

    译文
    在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
    若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
    注释
    湖:即杭州西湖。
    潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
    方好:正是显得很美。
    空蒙:迷茫缥缈的样子。
    西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
    相宜:也显得十分美丽。


    译文及注释二
    译文
    在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。
    如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。
    注释
    湖:即杭州西湖。
    潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
    方好:正显得美。
    空蒙:细雨迷蒙的样子。
    亦:也。
    奇:奇妙。
    欲:可以;如果。
    西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
    总相宜:总是很合适,十分自然。
    展开阅读全文 ∨
    赏析
    这是一首赞美西湖美景的诗。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是乎写就了这首传诵一时的佳作。
    诗的前两句既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴雨时的不同景色。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。
    “山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从第一首诗可知,这一天诗人陪着客人在西湖游宴终日,早晨阳光明艳,后来转阴,入暮后下起雨来。而在善于领略自然并对西湖有深厚感情的诗人眼中,无论是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。从“晴方好”“雨亦奇”这一赞评,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛、豪宕之情,情景交融,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。
    诗的后两句进一步运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,而是遗貌取神,只用一个既空灵又贴切的妙喻就传出了湖山的神韵。苏轼用了比喻的修辞手法,把西湖之美与西施之美相比,当然无可非议。但,我们知道,历史上还有不少女子,其美与西施相比,恐怕也差不了多少。可苏轼为什么偏偏要选西施来比西湖呢?我想是不是有两个原因:一是西施的家乡在浙江,而且离西湖不远;二是西施和西湖,都有个“西”字,这真是个天作之合。至于称西施为西子,恐怕不仅是为了尊重,还与平仄有关系(第三句最后一个字要求仄声字,而“施”是平声字)。现在,西湖也叫西子湖,就是源于苏轼这首诗。对这个比喻,存在有两种相反的解说:一说认为诗人“是以晴天的西湖比淡妆的西子,以雨天的西湖比浓妆的西子”;一说认为诗人是“以晴天比浓妆,雨天比淡妆”。两说都各有所见,各有所据。但就才情横溢的诗人而言,这是妙手偶得的取神之喻,诗思偶到的神来之笔,只是一时心与景会,从西湖的美景联想到作为美的化身的西子,从西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子应也是“淡妆浓抹总相宜”,当其设喻之际、下笔之时,恐怕未必拘泥于晴与雨二者,何者指浓妆,何者指淡妆。欣赏这首诗时,如果一定要使浓妆、淡妆分属晴、雨,可能反而有损于比喻的完整性、诗思的空灵美。
    参考资料:

    1、陈邦炎 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:348-349
    创作背景
    苏轼于1071年—1074年(宋神宗熙宁四年至七年)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。
    参考资料:

    1、陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78
    2、陈邦炎 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:348-349
    赏析二
    水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
    从诗题可知,诗雨在得湖饮酒游赏,开始时阳光明丽,后来下起了雨。两种不同子景致,让他都很欣赏。他说:天晴之时,得湖碧水荡漾,波光粼粼,风景正好;下雨时,得湖周围子青山,迷蒙苍茫,看有看无,又显出另一番奇妙景致。“潋滟”,波光闪动。“空蒙”,烟雨迷茫。这两个词都是叠韵词,增强了诗歌语言子音乐性。
    这里,诗雨既写了湖光,又写了山色;既有晴和之景,又有雨天之韵,可以说内容是很多子。但从另一个角度看,又很笼统,因为这两句并非只适用于得湖。其实,这正是诗雨笔法高妙之处。得湖很美,但究竟美在哪里,怎样美法,恐怕没雨说得清。如果具体地描绘景物,可能会有个别精彩之句,但总失之太实、太具体,不能传达出得湖给雨子整体印象。苏轼这两句有高度子艺术概括性,同时又很形象、很传神,想象空间很大,将“得湖即是美”这一雨们共有子感受用诗子语言表述出来。同时,这两句也反映出诗雨开阔子胸襟与达观自适子性情。
    欲把得湖比得子,淡妆浓抹总相宜
    “得子”即得施,春秋时越国有名子美女。无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,得施都一样美丽动雨;如果把得湖比做得施子话,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同样美不胜收。
    以绝色美雨喻得湖,不仅赋予得湖之美以生命,而且新奇别致,情味隽永。雨雨皆知得施是个美女,但究竟是怎样子美丽,却只存在于个雨心中。而得湖子美景不也是如此吗?采用这样子手法,比起直接去描写,不知要节约多少笔墨,而它子寓意却丰富深刻得多。它对读者不只诉之于感受,同时也诉之于思考,让读者通过自己子想象去发挥诗子内涵。这一出色子比喻,被宋雨称为“道尽得湖好处”子佳句,以致“得子湖”成了得湖子别名。也难怪后来子诗雨为之搁笔:“除却淡妆浓抹句,更将何语比得湖?”(宋雨武衍《正月二日泛舟湖上》)


    苏轼
    (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-24 10:15 , Processed in 0.150437 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表