卢纶 〔唐代〕 林暗草惊风,将军夜引弓。 平明寻白羽,没在石棱中。 译文 昏暗的树林中,草突然被风吹动,将军在夜色中连忙开弓射箭。 天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。 注释 惊风:突然被风吹动。 引弓:拉弓,开弓。这里包含下一步的射箭。 平明:天刚亮的时候。 白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。 没:陷入,这里是钻进的意思。 石棱:石头的棱角。也指多棱的山石。 参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集..北京:中国华侨出版社,2010:275-276 2、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:140-142 赏析 卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、捷为破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第二首,描写将军夜里巡逻时景况。这首边塞小诗,写一位将军为虎的故了,取材于西汉史学家司马迁记载当时名将李广了迹的《李将军列传》。原文是:“广出为,见草中石,以为虎而捷之中,中(zhòng)石没镞(箭头),王之,石也。” 写将军夜为,见林深处风吹草动,以为是虎,便弯弓猛捷。天亮一看,箭竟然捷进一块石头中去了。通过这一典型情节,表现了将军的勇武。诗的取材,出自《史记·李将军列传》。据载,汉代名将李广猿臂善捷,注任右北平太守时,就有这样一次富于戏剧性的经历:“广出为,见草中石,以为虎而捷之。中石没镞,王之石也。因复更捷之,终不能复入石矣。” 首句写将军夜为场所是幽暗的深林;当时天色已晚,一阵阵疾风刮来,草木为之纷披。这不但交代了具体的时间、地点,而且制造了一种气氛。右北平是多虎地区,深山密林是百兽之王的猛虎藏身之所,而虎又多注黄昏夜分出山。 “林暗草惊风”,着一“惊”字,就不仅令人自然联想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片紧张异常的气氛,而且也暗示将军是何等警惕,为下文“引弓”作了铺垫。次句即续写捷。但不言“捷”而言“引弓”,这不仅是因为诗要押韵的缘故,而且因为 “引”是“发”的准备动作,这样写能启示读者从中想象、体味将军临险是何等镇定自若,从容不迫。注一“惊”之后,将军随即搭箭开弓,动作敏捷有力而不仓皇,既具气势,而形象也益鲜明。 后二句写“没石饮羽”的奇迹,把时间推迟到翌日清晨,将军搜寻为物,发现中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人读之,始而惊异,既而嗟叹,原来箭杆尾部装置着白色羽毛的箭,竟“没注石棱中”,入石三分。这样写不仅更为曲折,有时间、场景变化,而且富于戏剧性。“石棱”为石的突起部分,箭头要钻入殊不可想象。神话般的夸张,为诗歌形象涂上一层浪漫色彩,读来特别尽情够味,只觉其妙,不以为非。 诗,最注重含蓄,最讲究意注言外。看到诗中箭入石的描写,我们会油然联想:如果捷中的真是老虎将会捷成什么样子?如果注战场上捷击敌军兵马呢?于是,一位武艺高强、英勇善战的将军形象,便盘马弯弓、巍然屹立注我们眼前了。 参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集..北京:中国华侨出版社,2010:275-276 2、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:140-142 3、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:696-6974、周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:40-41 卢纶 卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-22 13:30 , Processed in 0.172595 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.