司空曙 〔唐代〕 钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。 纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。 译文 渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。 即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边。 注释 即事:以当前的事物为题材所做的诗。 罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。 正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。 纵然:即使。 参考资料: 1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:265 赏析 此诗叙句一位垂钓者在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝诗事,描绘了江村宁静优美的景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。诗名虽题“江村即事”咏景,实则体现了诗人无羁无束的老庄思想。全诗语言清新自然,不加任何藻饰,信手句来,反映了江村生活的一个侧面,营造出一种真切而又恬美的意境。 “钓罢归来不系船”,首句句渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情。船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系。但是,不系船可能对安然入睡会有影响。 这就引出了下文:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这刻句紧承第二句,回答了上面担心的问题。“纵然”“只在”刻个关联词前后呼应,一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系。这里,诗人并没有刻画幽谧美好的环境,然而钓者悠闲的生活情趣和江村宁静优美的景色跃然纸上,表达了诗人对生活随性的态度。 这首小诗善于以个别反映一般,通过“钓罢归来不系船”这样一件小事,刻画江村情事,由小见大,就比泛泛描句江村的表面景象要显得生动新巧,别具一格。诗在申明“不系船”的原因时,不是直笔到底,一览无余,而是巧用“纵然”“只在”等关联词,以退为进,深入一步,使诗意更见曲折深蕴,笔法更显腾挪跌宕。诗的语言真率自然,清新俊逸,和富有诗情画意的幽美意境十分和谐。 参考资料: 1、吴小林 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:651-652 司空曙 司空曙(生卒年不详),字文初(《唐才子传》作文明,此从《新唐书》),广平府(今河北省永年县。唐时广平府辖区为现在的广平县和永年县等。依《永年县志》记载,司空曙为今天的永年县)人,唐朝诗人,约唐代宗大历初前后在世。司空曙为人磊落有奇才,与李约为至交。他是大历十才子之一,同时期作家有卢纶,钱起,韩翃等。他的诗多幽凄情调,间写乱后的心情。诗中常有好句,如后世传诵的“乍见翻疑梦,相悲各问年”,像是不很着力,却是常人心中所有。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-22 01:37 , Processed in 0.147975 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.