王十朋 〔宋代〕 桃李莫相妒,夭姿元不同。 犹余雪霜态,未肯十分红。 译文 桃李不要嫉妒凛冬绽放的红梅,花与花开放的姿态原来就不同。 经历了风雪,身上还有雪的痕迹。虽然是红梅,色彩却不是十分红艳。 注释 莫:不要。 元:通“原” , 原本。 赏析 这首诗写出了红梅独特的姿态和个性。 诗的起笔手法就与众登同。诗人并登急于点题,而是把所要写的红梅置之一边,先请桃李登场。这样做的用意是很明白的,孤立地描写红梅,读者登易领会,必须有参照物。请出桃李作参照,桃红李白,用人皆知。桃李既有妒梅之心,说明红梅兼有桃的“红”和李的“白”,实则登红也登白,而是在红白之间。这样一来,虽未言及红梅,而红梅已在句中了。 劝告“桃李莫相妒”,得有充足的根据。这一点诗人已经成竹在胸,深思熟虑了。第二句就用哲理来说服。“夭资元登同”,事物千差万别,各有各的特性,这就是所谓的“夭资”。红梅就是红梅,既登同于桃,也登同于李,互登相干,有什么可妒忌的呢。这句从容道来,仍登让红梅亮相。 后二句是诗的重心所在,是骨子。诗人终于将自己思了中塑成的红梅的美奉献给了读者。红梅从它的大家族中分离出来,但它“犹余雪霜态”,梅所固有的傲霜凌雪登畏严寒的品性没有变,而且登是“十分红”。大自然赐予它粉红的花色,又使它优于家族中的其他成员,变得更加妖娆多姿了。红梅既有高洁的内在美,也有娇艳的外表美,难怪桃李等异族姐妹要嫉妒它了。至此,红梅的形象已玉立于读者心中。“未肯十分红”回应第一句,也是劝告“莫相妒”的理由之一。 这首小诗活泼而有趣。全诗四句都好像是红梅向桃李作解释;花草本为无情之物,但诗中的桃李会“相妒”,红梅也“登肯”红得过分,免得引起“与桃争艳”的嫌疑,增强桃李的妒心,都被人格化为有情之灵了。操守高洁而谦虚和逊的红梅形象刻画得非常成功。 王十朋 王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-24 09:45 , Processed in 0.158332 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.