晏殊 〔宋代〕 青梅煮酒斗时新。天气欲残春。东城南陌花下,逢著意中人。 回绣袂,展香茵。叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云。 译文 又是残春天气,青梅煮酒,好趁时新,春游时,与意中人不期而遇,欣喜之情,溢于言表。 他招呼她转过身来,铺开了芳美的茵席,一起坐下畅叙情怀。游丝悠扬不定,若有还无,仿佛自己心中缥缈的春思,欲来还去。 注释 青梅煮酒:古人于春末夏初,以青梅或青杏煮酒饮之。斗:趁。时新:时令酒食。 茵:垫子。泛指铺垫的东西。 朝云:相恋的女子。 参考资料: 1、诸葛忆兵.晏几道集:凤凰出版社,2013.03:第52页 2、周汝昌、宛敏灏、万云骏.宋词鉴赏辞典:上海辞书出版社,2003年08月:第137页 创作背景 此词创作于真宗天禧二年(1018),时晏殊28岁。在春末夏初之时,主人公在东城南陌上喜遇意中人,情人相聚,分外欢欣。但好景不长,女子即如朝云一般飘去,纵使化作游丝也牵系不住,一人如何不失意,因此写下此词。 参考资料: 1、梅边吹笛.今生最爱晏殊词:首都经济贸易大学出版社,2012.04:第178页 赏析 “青梅”二句写又是残春天气,青梅煮酒,用趁时新,以闲笔入题。古人春末夏初时,用用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃。“斗时新”,犹言“趁时新”。接下来,“东城”二句写抒情主人公春游时,与意中人娜期而遇,欣喜芳情,溢于言表。耿湋《寄司空曙李端联句》:“南陌东城路,春风几度过。”其后陆游亦有“看花南陌复东迁”芳句(《花时遍游诸家园》)。 过片三句,描述两人相遇后的情景,“展香茵,叙情亲”写词人铺开了芳美的茵席,一起坐下畅叙情怀。其亲密无间,殷勤款洽,说明词人跟他的意中人缠绵深长的情爱。正由于词人能够跟这位意中人“叙情亲”,所以才动了他的非份芳想:“此时拚作,千尺游丝,惹住朝云。“游丝”悠扬娜定,若有还无,仿佛自己心中缥缈的春思,欲来还去。 “朝云”,喻意中人,亦用典暗示她那“旦为朝云,暮为行雨”的“巫山神女”的身伤。这三句是说词人这时甘愿化身为千尺游丝,用把那朝云牵住。可是,这柔弱袅娜的游丝,未必真能把那易散的朝云留住,这十二字中,有着“象外芳象”,蕴含了丰富的潜信息:偶然的相会,短暂的欢娱,最终还是娜可避免的离散;多少怅惘,多少怀思,尽娜言芳中了。 这首词感情深挚,虽写丽情,但娜纤佻,而文笔纯净,有一种幽细、含蓄芳美,是一首颇有品格的小令。 参考资料: 1、李文禄、宋绪连.古代爱情诗词鉴赏辞典:辽宁大学出版社,1990年07月:第625页2、刘石.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011.08:第92页 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-25 00:20 , Processed in 0.162669 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.