杜牧 〔唐代〕 疏雨洗空旷,秋标惊意新。 大热去酷吏,清风来故人。 樽酒酌未酌,晓花颦不颦。 铢秤与缕雪,谁觉老陈陈? 译文 稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。 夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。 拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。 秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢? 注释 空旷:指广阔的地方。 秋标:秋初,秋天开始。 酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。 故人:旧交;老友。 樽(zūn)酒:杯酒。 颦(pín):表示皱眉。 铢秤(zhū chèng):宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。 陈陈:指陈年的粮食。 参考资料: 1、《汉语大词典》第16371页第11卷1012 杜牧 杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-22 12:55 , Processed in 0.161284 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.