开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 田园诗词  ›  落日原文及翻译_杜甫古诗 返回列表

    落日原文及翻译_杜甫古诗

    杜甫 〔唐代〕
    落日在帘钩,溪边春事幽。
    芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。
    啅雀争枝坠,飞虫满院游。
    浊醪谁造汝,一酌散千忧。

    译文
    落日好像悬挂在卷帘所用的挂钩上,凭窗而望,只见溪边的农人正忙碌着春耕。
    沿溪岸的园圃上满是鲜花绿草,农人们有的在打柴做饭,有的正将小船停靠在溪滩上。
    叽叽喳喳的雀鸟在树枝上跳跃、争闹,有的掉了下来;飞虫也满院游走。
    是谁酿造出了这浊酒啊?让我能一酌消解无数烦忧。
    注释
    帘钩:卷帘所用的钩子。
    樵爨:打柴做饭。
    啅(zhào):噪聒。
    浊醪(láo):浊酒。


    杜甫
    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-23 22:41 , Processed in 0.158904 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表