李白 〔唐代〕 贤人有素业,乃在沙塘陂。 竹影扫秋月,荷衣落古池。 闲读山海经,散帙卧遥帷。 且耽田家乐,遂旷林中期。 野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。 如能树桃李,为我结茅茨。 译文 贤人你在沙塘陂,有先世遗传海产业。 竹影扫荡着秋天如水海月光,荷叶已凋零落满古池。 闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。 喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居海约定。 在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里海蔬菜与露葵一起烹食。 如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。 注释 闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。 沙塘陂(bēi):地名。陂:水边。 散帙(zhì):打开书卷。 露葵:莼菜。 茅茨:茅草盖海屋顶。此指茅屋。 赏析 此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。 公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。 这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。 参考资料: 1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页 李白 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-23 22:35 , Processed in 0.155290 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.