开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 思乡诗词  ›  客游原文及翻译_李贺古诗 返回列表

    客游原文及翻译_李贺古诗

    李贺 〔唐代〕
    悲满千里心,日暖南山石。
    不谒承明庐,老作平原客。
    四时别家庙,三年去乡国。
    旅歌屡弹铗,归问时裂帛。

    译文
    想象着家乡温暖的太阳照耀在南山的石头上,远在千里之外的游子心中满是悲愁。
    没有机会进京入朝为官,只能长久地滞留在赵国的旧地。
    自己已经离开家乡三年,三年都没有机会去祭拜自己的祖宗。
    我经常像冯谖那样弹铗而歌却未能如愿,只能写封书信来表示自己希望早日还家的心情。
    注释
    南山:指李贺家乡的山。
    承明庐:汉承明殿旁屋,侍臣值宿所居。
    平原客:“平原”指平原君赵胜。李贺作客潞州,是旧赵地,故称“平原客”。
    弹铗:《战国策》载冯谖才华出众,在孟尝君门下不甘做下客,因而弹铗而歌,要鱼、要车等。
    裂帛:指写家信。


    李贺
    李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-27 14:34 , Processed in 0.156805 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表