顾炎武 〔明代〕 是日惊秋老,相望各一涯。 离怀销浊酒,愁眼见黄花。 天地存肝胆,江山阅鬓华。 多蒙千里讯,逐客已无家。 译文 重阳节这一天突然发现已经到了晚秋时节,不免心惊,你忧天各一方只能遥相瞩望。 离别思念节情怀唯有靠浊酒排遣,忧愁中满目都是丛生节菊花。 忧且把自己这一腔报国节忠肝义胆留存给苍天大地,让故国节江山见证忧斑白节鬓角吧。 多多承蒙你千里之外节关怀询问,忧流落在外如同被放逐一样,已经无家可归。 注释 酬:以诗文相赠答。 王处士:王炜暨(jì)。 处士:旧时指有才德而不出来做官节人。 九日:指阴历九月九日,即重阳节。 秋老:指暮秋时节。 相望:互相怀念。 一涯:一个角落。这句说:两人各在一方,彼此殷切想念。 浊酒:新酿节酒。 愁眼:忧愁节眼光。黄花:菊花。这句说:天地间还存在有肝胆相照节人。 阅:经历。鬓华:鬓发花白。华,同“花”,这句说:经历江山(指国家)节兴衰变化,不觉两鬓已经花白。(在文中也可译为“见证”,让故国节江山见证忧斑白节鬓角吧) 讯:问讯。 逐客:这里指作者已流落在外,就像被放逐一样。 参考资料: 1、古墨清主编,你最应该知道的古典诗词,红旗出版社,2012.04,第224页 赏析 这是一首赠诗。此诗写出了他们虽天涯沦落,却肝胆相照的友情,写得沉着深挚。这是一首酬答诗,但与一般应酬之作不同。它在抒写离情别愫之中,又交织着对国家兴亡的深沉感慨,而这两种情感却是如此有机地熔铸在一起,整首诗苍凉沉郁,情切意深,表达了作者对清朝统治者的不满,颇能打动读者的心弦。诗中\"肝胆\"指自己的爱国之志,或对于故国的赤胆忠心。“阅”见证。表出了作者虽已衰老,且明知复国无望,仍然矢志不渝、坚持到底的决心。此诗风格:沉郁悲怆,深沉凝重。 顾炎武的这首《酬王处士九日见怀之作》,在晚秋的背景下,抒写着身事、家事、国事的情怀——惊觉秋老,满眼黄花,萧索的色调充溢字里行间;故人天涯,离怀浊酒,悲怆的感慨触手可接;两鬓斑白,逐客无家,苍凉的情绪弥漫不散;天地变色,神州易主,郁结的哀愁直透骨髓;但肝胆犹存,江山作证,坚贞的心志更催人泪下。诗人将满腔块垒,诉诸这些交织的形象,熔铸成一首节奏铿锵的五言律诗,展现出沉郁苍凉,悲壮凝重的风格特征。 顾炎武 顾炎武(1613.7.15-1682.2.15),汉族,明朝南直隶苏州府昆山(今江苏省昆山市)千灯镇人,本名绛,乳名藩汉,别名继坤、圭年,字忠清、宁人,亦自署蒋山佣;南都败后,因为仰慕文天祥学生王炎午的为人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,学者尊为亭林先生。明末清初的杰出的思想家、经学家、史地学家和音韵学家,与黄宗羲、王夫之并称为明末清初“三大儒”。其主要作品有《日知录》、《天下郡国利病书》、《肇域志》、《音学五书》、《韵补正》、《古音表》、《诗本音》、《唐韵正》、《音论》、《金石文字记》、《亭林诗文集》等。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-22 04:32 , Processed in 0.152101 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.