开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 雨果·克劳斯诗选  ›  马席雅斯* 返回列表

    马席雅斯*

    我歌曲中的高热,我声音里的土产葡萄酒
    令他退缩,啊狼喉的阿波罗,
    那压抑他仆童们的喉舌,自己唱着
    赋格曲,愚钝的刀叉,狼喉般粗嘎歌曲的神只。

    他于是恼羞成怒,蔑视一切,
    割伤了我的喉咙。
    我被绑在树上,被鞭笞,被钉牢
    直到他阔唇的语字的口水流进我
    遽然崩溃的耳朵

    注视我吧?被阒静空间里的绳索捆住,
    被铜臭鞭笞,黏住,
    被指指点点,
    被瞄准,
    像蛾般被钉牢于
    饥饿的火焰,痛苦的沼泽。
    风的铁钉刺进我的肠子。
    雨雪沙砾的刺针驰骋于我的肌肤。
    无人曾为我疗伤止痛。
    我的歌既聋且哑地吊在树篱上。
    我声音的牙齿只能朝处女们伸去,
    而在这些碎波里
    还有谁依然是处女或处男之身?
    (我饥渴的嘴唇吐出
    片片红珊瑚。
    我诅咒
    那在我屋顶上悬挂君父之旗的
    榖壳与苜宿的乌合之众--但你是石头做的。
    我歌唱--但你是羽毛做的,站立
    如一只鹭,如一服丧之标柱。

    或者你是秃鹰--在那儿--摇篮中摇着的秃鹰?
    或者在南方,低一些,一颗星,金黄的金牛座?)

    无人曾为我疗伤止痛。
    在我的地窖知识的矿苗迸裂开来。

    *马席雅斯(Marsyas),以精湛的笛艺著称,向太阳与艺术之神阿波罗挑战音乐,约定输者被活活鞭笞并处死。担任裁判者为缪司,判马席雅斯败北。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-21 20:46 , Processed in 0.155284 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表