开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 裴多菲诗选  ›  风之歌 返回列表

    风之歌

    今天我是温暖的风,轻轻吹拂,
    飘过碧绿的原野,在空中浮动;
    我把我的吻送到花蕾的嘴唇上,
    热烈的吻就是忠实爱情的保证,
    “开放吧,你春天美丽的姑娘。”
    我对她们耳语。“开放吧开放!”
    她们羞怯而娇媚地隐藏起来了,
    我愉快地昏倒在她们的胸膛上。

    明天我是狂怒的风,呼呼吹动,
    由于对我畏惧,树丛猛烈抖颤;
    它见我手握钢刀,磨快的钢刀,
    它知道我要用这钢刀砍断树冠。
    我伏倒在花朵旁,轻声地说道:
    “愚蠢的姑娘们呀,快快凋谢!”
    花儿谢了,落在秋天的胸膛上,
    我就对它们冷酷而讽刺地笑着。

    今天我是柔和的风,像溪水流动,
    我平稳而安详地游泳在天空中;
    只有那些小蜜蜂知道我的存在,
    当它们从田野登上回家的路程;
    假如小蜜蜂们载着重负飞翔,
    把重负储藏在自己的腹部下面,
    我把这小小的虫儿放在手心里,
    让它们更加轻快地向前飞翔。

    明天我是狂风,嗷嗷吼叫的风,
    我跨过大海,骑着烈性的骏马,
    像老师惩罚顽皮的小学生一样,
    我就愤怒地摇着大海的银发。
    我在大海上飘荡,我遇上帆船,
    就撕碎它的翅膀,那飘扬的帆。
    我用桅杆在浪中写下它的命运:
    它再也不能平安地返回海港!

    1847年2月,佩斯。
    兴万生译

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-12-5 03:24 , Processed in 0.151558 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表