开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 裴多菲诗选  ›  告别① 返回列表

    告别①

    黎明刚刚来临,黄昏又要逼近,
    我刚刚回到家里,马上就要离去,
    我刚刚回来,刚刚向你热烈祝贺,
    就要分开了,就要向你最后道别。
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    我放下了竖琴,拿起了宝剑,
    从前我是诗人,现在是一名士兵;
    从前一颗金色的星引导我向前,
    现在是北极光照耀我前进的路程。
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    不是对光荣的欲求使我离开了你……
    桂冠也决落不到我的头顶上来,
    完整的玫瑰花瓣所编成的桂冠,
    我从来不向往,把它远远抛开。
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    不是对光荣的欲求使我离开了你,
    你知道:它在我的心中早已消亡,
    假如需要,我愿为祖国流尽鲜血,
    为了祖国,我愿保卫血洗的胜利。
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    假如谁都不去保卫自己的祖国,
    我一个人也要将它保卫到底;
    现在所有的人都向战场上奔跑,
    我一个人怎能悄悄躲在家里?
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    我不用说:“常常记起你的丈夫吧,
    他是为了祖国和你而走上战场……”
    我了解你,非常了解你对我的爱,
    你把我日夜记挂在你的心上。
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    那时我也许成了残废回到家里,
    可是你仍然爱我,仍不变心;
    上帝晓得:那时我带回来的,
    将是完整无损的忠实的爱情。
    上帝保佑!我美丽、年轻的妻子,
    我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

    1848年1O月17日至22日,艾尔顿特。
    ①这是裴多菲在离家参加部队时给他妻子尤丽亚的告别诗。

    兴万生译

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-12-5 03:50 , Processed in 0.161489 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表