开启辅助访问
  • 第59节 像小猫那样

      自从离开锡耶纳以后,她从没穿过夜礼服。在锡耶纳,尽管她那时还受到意大利人的临时软禁,她有几次晚间外出时还穿过一套褪色的长礼服。而今,她只有手提箱所带的几身出门旅行的服装穿来穿去。那天晚上,在娜塔丽深受震惊的精神状态中,穿上伯爵夫人为她弄到的灰姑娘的华丽服饰,似乎是对现实的一种怪诞的嘲弄,像是被执行绞刑前显示其女性美的最后一次阴森可怕的机会。这套衣服很合身;伯爵夫人那个表妹的身材正好和她一样。娜塔丽在把平滑的、珠母似的丝袜拉上她的双腿,一直拉到大腿上的吊袜带的时候,一种难以名状的感觉涌上心头。在今天,即使是一个富有的巴黎妇女,她从哪儿可以弄到这样的丝袜呢?如果穿上这样的一身打扮在太平岁月里和拜伦出去欢度一个良宵而不是现在这样面临一场使人寒心的恶梦,那将是什么样的滋味呢?
      为了配上那套时新的灰绉丝礼服,她在搽脂粉的时候真是费尽心机。但她只有一些起码的、因为久已不用而干裂的化妆品:一罐胭脂、一支唇膏、一段画眉笔的笔头以及一些睫毛油。路易斯睁大了好奇的眼睛望着在化妆的母亲,好像她在点火自焚一样不可思议。她还在涂脂抹粉的时候,那个头发灰白的照看小孩的女人探头进来说:“夫人,您那位先生来了,他在楼下坐在汽车里——呀,夫人,您漂亮极了!”
      除了接受贝克的令人胆战心惊的邀请之外,别无选择。即使有其他办法,她也没胆量去试一试。那天,在他离开图书馆时,伯爵夫人幽默地评论道:“嘿,德国公使,还有《费加罗的婚礼》!真不错。”娜塔丽脱口而出:“可是他怎能这样?除了我是个敌侨以外,他也知道我是犹太人。”
      伯爵夫人噘起薄薄的、老得起皱纹的嘴唇——她们以前从未谈过这个问题——笑嘻嘻地回答说:“亲爱的,德国人喜欢怎样干就怎样干嘛,他们是征服者。问题是,你穿什么?”
      至于娜塔丽和贝克的关系,她问也没问。也没一句带刺的话。她只是兴致勃勃地着手为一个准备在巴黎上流社会度过一个夜晚的女伴配备衣饰。伯爵夫人的表妹是个皮肤黝黑的龅牙年轻女人,她看到伯爵夫人带了这个美国姑娘突然出现在她的寓所时感到迷惑不解。她话不多说,也看不出是否高兴,只是温顺地把伯爵夫人要的华丽服饰拿出来。伯爵夫人对每一件衣饰都作出评价,她甚至坚持要一瓶上等香水。伯爵夫人这样做到底是出于好感,还是为了讨好德国公使,娜塔丽实在看不出来。她就是这样干,而且干得干脆利索。
      路易斯伤心地看着他妈妈没有吻他一下就走了。她觉得嘴唇粘而油腻,生怕弄脏了儿子,也怕弄脏自己。在楼下,她披上一件紫红色附有帽罩的天鹅绒斗篷,这时她毕竟体会到一个女人在穿上盛装时的兴奋心情。她确实漂亮,他是个男人,而她是在瑞士当局保护之下。几个月来,在这些没完没了的苦恼日子里,这是她遇到的最可怕的事情,但她是个过来人,她在思想上准备好进行一次奋不顾身的自卫。
      在发出蓝光的街灯下,在一轮明月的光辉里,一辆梅塞德斯牌汽车停在那儿。他一边轻声说了几句赞美的话,一边走出来为她打开车门。这是个暖和的夜晚,陈年的老屋前面有围栏的花园里正在开花的树丛飘来阵阵清香。
      在他发动汽车的时候,娜塔丽说:“恕我大胆问你一声,你怎么能够和一个犹太女人一起出去呢?”
      他那严肃的脸庞在仪表板发出的微暗的红光中露出微笑。“大使知道你和你的叔父在巴黎,德国秘密警察当然也知道。他们都知道我今晚请你去看歌剧。没有其他的人敢过问你是谁。你有点担心吗?”
      “非常担心。”
      “我能做些什么使你安心呢?是不是你不愿意去?我最不想干的事情就是强迫你去度过一个不愉快的夜晚。我本来以为你会喜欢的。我请你出去玩原是为了表示友好,至少是为了表示和解的愿望。”

      娜塔丽想,如有可能,她有必要弄清楚这个人居心何在。于是她说:“好吧,我已经打扮好了。感谢你的盛情。”
      “你真的喜欢莫扎特吗?”
      “当然。我好多年没听过《费加罗的婚礼》了。”
      “我真高兴凑巧选中了这个好节目。”
      “我们到巴黎这件事你已经知道多长时间了?”
      “亨利夫人,我知道你们在卢尔德。”在漆黑的、空荡荡的马路上,他缓慢地开着车子。“你知道,温斯顿-丘吉尔在非洲战役进行时曾慷慨地对隆美尔表示过敬意。‘越过战争的鸿沟,’他说,‘我向一位伟大的将军致敬。’你的叔父是一位杰出的学者,亨利夫人,但他不是一个能干的会办事的人。从锡耶纳逃到马赛肯定是你出的主意。你们的逃亡使我处于非常为难的地位。不过,‘越过战争的鸿沟,’我向你致敬。你有勇气。”
      贝克用左手把住驾驶盘,他向娜塔丽伸出他那短而粗的右手。娜塔丽只好和他握了握手。这只手又湿又冷。
      “你怎么知道我们在卢尔德的?”她不自觉地在斗篷上揩了揩手,又希望他没发觉。
      “因为有人设法使你们获得释放。法国人马上通知我们,很自然……”
      “什么?有人设法?我们不知道有过这样的事情。”
      “真的吗?”他惊异地转过头来。
      “我从来没听说过。”
      “很有意思。”他点了几下头。“好吧,在华盛顿有人曾试探过,是否可以作出安排,让你们静悄悄地越境进入西班牙。你们在这儿出现使我感到宽慰。我担心你们出了什么事情。”
      娜塔丽大吃一惊。是谁在设法使他们获得释放?这对他们目前的困难处境又发生过什么作用?“原来是这样你才知道我们在哪儿的。”
      “哦,我迟早会查明的。在大使馆,我们一直密切注视你们这伙人。各式人等都有,是吗?外交官、记者、贵格会教徒、婆娘们、孩子们,等等!附带说说,维多利亚疗养院的医生今天告诉我,你的叔父好得多了。”
      娜塔丽默不作声。过了片刻,贝克接下去说:“你觉得德-尚布伦伯爵夫人是个有趣的女人吗?很有文化,是吗?”
      “很有意思的人,当然。”
      “对,这对她是个恰如其分的说法。”
      闲谈到此结束。从一片漆黑中走进灯火辉煌的剧院休息室使娜塔丽感到目眩。时间机器把她送回到一九三七年的巴黎。目前的景象和她跟莱斯里-斯鲁特一起去看戏的那些夜晚没什么两样,只是现在多了些零零落落的穿德军制服的军人。这是她记忆中的巴黎的精华荟萃之处,雄伟的休息室、大理石圆柱、豪华的楼梯、丰富多彩的雕像。身穿雨衣的长发飘散的学生带着身穿短裙的女友,挤在劳动人民中间拥向低价座位的入口处;一对对中产阶级轻松自在的夫妇走向正厅;还有像一流细水那样穿过人群的衣饰华丽夺目的上流人物。气氛活跃,典型的法国语音语调,一张张面庞——也许比往日消瘦了些或苍白了些——多半是法国人的面庞,而且为数不多的几个洒脱超群的是彻头彻尾的纯种法国人。尤其是妇女,那些永远是雍容华贵的巴黎妇女,发式别致,浓装淡抹,在回眸顾盼之际,在转动赤裸的手臂或发出轻快笑声之际,处处表现出她们善于显示自己和取悦他人的艺术。她们有的是伴着穿晚礼服的法国男人、有的是和德国军官在一起。在等而下之的人群当中,德国士兵也带着法国姑娘,她们打扮得花枝招展,容光焕发,像小猫那样活泼欢快。
    上部

    第1节 娜塔丽在哪里

    第2节 忽高忽低

    第3节 生命的活力

    第4节 威克岛上英雄

    第5节 世界革命

    第6节 昙花一现

    第7节 面容严峻的年轻人

    第8节 丰盛的晚餐

    第9节 深棕色裸体画

    第10节 尴尬的处境

    第11节 幸福的航道

    第12节 杰斯特罗教授

    第13节 一场风波

    第14节 不是无国籍的难民

    第15节 战俘包袱

    第16节 不必要的冒险

    第17节 少女时代

    第18节 大红色的盾牌

    第19节 谣言大量流传

    第20节 沉没的潜艇

    第21节 “皇家方舟号”航空母舰

    第22节 野心勃勃的外交官

    第23节 不再爱你了

    第24节 两个灰色的“瘤子”

    第25节 像梦境一样

    第26节 霸道的恶棍

    第27节 格外适合形势

    第28节 无可奉告

    第29节 生死攸关的军事情报

    第30节 炎热的阳光中

    第31节 黯淡的灯光

    第32节 天错地差

    第33节 发财的新途径

    第34节 未来世界的恐怖

    第35节 两地分居的日子

    第36节 一个什么样的时代呀

    第37节 自得其乐

    第38节 逐渐熄灭的炉火

    第39节 上次写的全是废话

    第40节 我报道的都是真相

    第41节 比在柏林还要糟

    第42节 油干弹尽的地步

    第43节 总算通过这一关

    第44节 让人听着血都凝住了

    第45节 万不得已的时候

    第46节 他们白白挨了揍

    第47节 一线希望也消失了

    第48节 水底下的危急处境

    第49节 这个家伙倒靠得住

    第50节 一道干脆的命令

    第51节 在暗头里向他走近

    第52节 帮我站起来

    第53节 实在是受不了啦

    第54节 三个活动的因素

    第55节 确定最终方位

    第56节 别为这事感到惭愧

    第57节 希特勒的工厂

    第58节 大家都一言不发

    第59节 找上门来送情报

    第60节 家里闹腾得不像话

    第61节 德国军人的荣誉

    第62节 各条战线突然崩溃

    第63节 希特勒上台以后

    第64节 挽救犹太人的生命

    第65节 敌人的本质

    第66节 开始炮击!

    第67节 全体军官都大吃一惊

    第68节 又添上了一段新愁

    第69节 神经过度疲劳

    第70节 痛苦的惊喜感觉

    第71节 只是推理罢了

    第72节 在整个西欧撒下网

    第73节 只有几年好活啦

    第74节 黑白分明的大教堂

    第75节 部队的暴行是什么

    第76节 一个法西斯国家

    第77节 我只是个起码作家

    第78节 他究竟反对我哪一条

    第79节 你不再帮助我了吗

    第80节 都是淡而无味的东西

    第81节 杜立德空袭

    第82节 真料想不到

    第83节 真是妙极了

    第84节 你是个海员的妻子

    第85节 真是勇敢的人

    第86节 油箱上有个窟窿

    第87节 一向向往着当海军

    第88节 登上世界战场

    第89节 地中海战略

    第90节 惹出了一场大乱子

    第91节 炸沉了一艘航空母舰

    第92节 《一个犹太人的耶稣》

    第93节 一座古老的会堂

    第94节 不乏热情地大事宣扬

    第95节 得去看一看路易斯

    第96节 简短的握手

    第97节 更大的灾难

    第98节 她不在那条船上

    第99节 在潜艇里干了些什么

    第100节 听到这消息真难受

    第101节 深厚的家庭情谊

    第102节 要利用满月的夜晚

    第103节 那个男人是谁

    第104节 半年的意志消沉

    第105节 我真想念她们啊

    第106节 糟糕的大杂烩

    第107节 人道主义理由

    第108节 大难临头

    第109节 出神的公务人员

    第110节 好消息还不止这一个

    第111节 锡耶纳有什么问题

    第112节 沉重地践踏的集中营

    第113节 关怀着这个犹太人

    第114节 参观奥斯威辛集中营

    第115节 排着队听凭挑选

    第116节 一点也不像“犹太人”

    第117节 这个漂亮的小妞儿

    第118节 在铁轨尽头

    第119节 “平顶船 ”战争

    第120节 受伤的航空母舰

    第121节 “幸运点”的地点

    第122节 浓浓的红粉笔圈

    第123节 提了个愚蠢的问题

    第124节 事情搞糟了

    第125节 鱼雷轰炸机回不来

    第126节 我们动手吧

    第127节 只有去送死

    第128节 俯冲轰炸机出击

    第129节 一个犹太人的旅程

    第130节 战争是靠意志

    第131节 把一只鹰当作一只鸳鸯

    第132节 空袭警号响了

    第133节 干掉这条航空母舰

    第134节 立即投入攻击机群

    第135节 说来倒也是好事

    第136节 一团团浓浓的黑烟

    第137节 短短的一段静寂

    第138节 第六鱼雷轰炸机中队

    第139节 已经在下进攻令啦!

    第140节 一路盯着我们不放

    第141节 只剩一小块破片儿

    第142节 中途岛战役后

    第143节 获胜的关键

    第144节 尾追旷日持久

    第145节 最后的教训

    第146节 进入战备状态

    第147节 半裸体女人相片

    第148节 搞得一团糟

    第149节 大伙儿在哪里

    第150节 立即执行

    第151节 瞧这些星星

    第152节 熬红了眼的驾驶员

    第153节 被炸裂的金属

    第154节 真心诚意的忏悔

    第155节 打中了他的飞机

    第156节 同行中要数他第一

    第157节 第二战场打垮希特勒

    第158节 必须坚守这一战场

    第159节 你确是美貌惊人

    第160节 做了件大蠢事

    第161节 是该把纸头毁掉

    第162节 这些见鬼的德国人

    第163节 那就这样决定了

    第164节 德国人走了吗?

    第165节 逃离的那天早晨

    第166节 一丝渴望神情

    第167节 要寻根究底

    第168节 给我也再调杯酒

    第169节 外面的恐怖世界

    第170节 脑门上布满了皱纹

    第171节 斯鲁特按捺不住了

    第172节 在跟什么东西打交道

    第173节 不能错过任何一条途径

    第174节 头戴诺贝尔桂冠的大师

    第175节 显出自己的美色

    第176节 她还有别的孩子

    第177节 觉得无从下手

    第178节 闪电战的毁坏

    第179节 第三帝国的鼎盛时期

    第180节 海军上将金

    第181节 日本的战争目标

    第182节 诡谲瑰丽的壮观

    第183节 这样也就足够了

    第184节 日子不好过

    第185节 天堂里发出来的

    第186节 参加犹太复国运动

    第187节 关于战事的消息

    第188节 就那么坐着

    第189节 谁都无心说话

    第190节 初登世界舞台

    第191节 父女邂逅相逢以来

    第192节 他们是美国人?

    第193节 老牌的左倾路线

    第194节 盖瑟是什么人?

    第195节 决非信口开河

    第196节 紧紧抓住他的手

    第197节 星期五的晚餐

    第198节 全面进攻

    第199节 罗斯福的诡计

    第200节 显得格外出奇

    第201节 麻烦的是要穿过边界

    第202节 我可以吹一通牛

    第203节 温柔的亲吻

    第204节 日本人得胜溜走了

    第205节 撞上礁石一般

    第206节 水兵尽快离舰

    第207节 满是雪白脂肪

    第208节 还有十月节

    第209节 要他干什么都行

    第210节 这次试验得不成功

    第211节 囚犯吓得心惊肉跳

    第212节 逃跑是非常困难的

    第213节 抓到一个大把柄

    第214节 计划取消

    第215节 命运的转折点

    第216节 丘吉尔的最大失策

    第217节 有毒的胜利果实

    第218节 阿拉曼战火冲天

    第219节 火炬行动

    第220节 长得像个大猩猩

    第221节 该死的混账丫头

    第222节 潜艇应该在国内

    第223节 已经阵亡的儿子

    第224节 暴露了我们的方位

    第225节 向北发动的攻势

    第226节 你相信预感吗?

    第227节 战争中最重要的新闻

    第228节 已经灭了火的烟斗

    第229节 吓得魂不附体

    第230节 打得屁滚尿流

    第231节 对准元首的脸

    第232节 一个著名的胜利

    第233节 那种淘气的妩媚

    第234节 在陆地上跑腿

    第235节 大胆露骨的调情

    第236节 老头心血来潮

    第237节 我们就到此为止了吗?

    第238节 一层厚厚的灰烬

    第239节 一次出色的演讲

    第240节 忘掉一切

    下部

    第1节 俄国人很难相处

    第2节 两样工作

    第3节 少女的艳色

    第4节 都给阉割了

    第5节 受了伤的熊

    第6节 百万人进军

    第7节 德国人才是杀人犯

    第8节 不是一个反犹主义者

    第9节 长达四页的信

    第10节 幸灾乐祸之感

    第11节 反动的政客

    第12节 厌倦自怨自艾

    第13节 帕米拉-塔茨伯利

    第14节 一个犹太人的旅程

    第15节 条顿民族的容颜

    第16节 阴沉的德国影子

    第17节 如堕五里雾中

    第18节 所需的登陆艇

    第19节 谢谢,总统先生

    第20节 令人恍如隔世

    第21节 华盛顿邮报进行曲

    第22节 爱恋两个男子

    第23节 全球滑铁卢

    第24节 差错出在哪里

    第25节 追溯到七月十三日

    第26节 斯大林格勒城下的大灾难

    第27节 罗斯福的胜利

    第28节 巴登—巴登

    第29节 犹太人身份

    第30节 《一个犹太人的耶稣》

    第31节 再次改变信仰

    第32节 宁愿死在这里

    第33节 图卢兹郊外的孤儿院

    第34节 党卫军队长纳格尔

    第35节 伦敦的航空信

    第36节 可以利用的材料

    第37节 对蚊子进行炮轰

    第38节 叶甫连柯将军

    第39节 不,她是饿死的

    第40节 最悲惨的一次围城战役

    第41节 到一个俄国人家里

    第42节 成千上万的尸体

    第43节 苏联,到处是毁灭

    第44节 一份二十页的报告

    第45节 来自奥斯威辛的分队

    第46节 毫无血性的疯子

    第47节 上帝必须对此负责

    第48节 我要杀的就是他

    第49节 不可毁灭的骨骼

    第50节 杀死更多的日本人

    第51节 数以千计的日本兵

    第52节 这简直是屠杀

    第53节 敢作敢为的杀人者

    第54节 满腹辛酸

    第55节 机密备忘录

    第56节 百慕大会议的真相

    第57节 从天而降的恩人

    第58节 你认得韦尔纳

    第59节 像小猫那样

    第60节 他们是法国人

    第61节 非听不可的歌曲

    第62节 欧洲堡垒的瓦解

    第63节 突尼斯与库尔斯克

    第64节 我的高升

    第65节 陷入情欲中去

    第66节 保持一定的距离

    第67节 难以表达的情怀

    第68节 鲁尔的妻子

    第69节 互瞪着对方

    第70节 我们的酸苹果

    第71节 尖厉的欢笑声

    第72节 正规的红军军官

    第73节 死里逃生的难民

    第74节 布拉格街头

    第75节 这不是暗号

    第76节 诈骗杀人勾当

    第77节 盛大的美化运动

    第78节 她的生命之光

    第79节 耶塞尔森的四重奏

    第80节 特莱西恩施塔特

    第81节 德国人的傀儡

    第82节 倾向于当个乐观派

    第83节 竟然会是杰妮丝

    第84节 拜伦的航位推测法

    第85节 兴高采烈的情绪

    第86节 距离一万码

    第87节 惟一的丧钟

    第88节 两封信的到来

    第89节 像烟渍一样发黄

    第90节 第一课到此结束

    第91节 二者之间作出抉择

    第92节 一个冷酷的事实

    第93节 感到毛骨悚然

    第94节 我个人的愚蠢

    第95节 另一个奇迹

    第96节 勃纳-沃克勋爵夫人

    第97节 历史性的大事

    第98节 指望逃之夭夭

    第99节 波斯的流行病

    第100节 霸王作战计划

    第101节 斯大林的保证

    第102节 傀儡共和国垮台

    第103节 二十名衣衫破旧的男人

    第104节 间歇性的灾难

    第105节 身不由己的棋子

    第106节 亲爱的犹太朋友

    第107节 查理-卓别林

    第108节 勃纳-沃克失踪

    第109节 运气不仅在战争中

    第110节 杰弗逊维尔

    第111节 骇人听闻的传说

    第112节 这场美化运动

    第113节 反犹太人的政党

    第114节 我们还是同胞

    第115节 娜塔丽回来了!

    第116节 一切全毁掉了

    第117节 彼得斯上校

    第118节 广阔的森林地区

    第119节 奥本海默

    第120节 浓缩的铀-235

    第121节 厚颜无耻的怪物

    第122节 未来的女婿

    第123节 猜疑的气氛

    第124节 我撒谎撒得很好

    第125节 七千五百人非走不可

    第126节 一座海市蜃楼

    第127节 把钱换成了钻石

    第128节 一只发狂的动物

    第129节 气息奄奄的孩子

    第130节 德意志的灭亡

    第131节 一阵激流般的疏忽

    第132节 入侵开始日

    第133节 我的前线之行

    第134节 诺曼底 概要

    第135节 空投的绝密名单

    第136节 会有什么样的反应

    第137节 获得了两颗星

    第138节 你难道这么恨我吗?

    第139节 风流旖旎的幻想

    第140节 大举进攻的前夕

    第141节 愿上帝助他们成功

    第142节 巴格拉齐昂

    第143节 元首授予犹太人一座城市

    第144节 暗杀希特勒的阴谋

    第145节 巴黎解放了

    第146节 遥远的雷声

    第147节 凸出地带战役

    第148节 两种面貌都有

    第149节 全歼日本舰队的机会

    第150节 粉红色的小信封

    第151节 一条潜艇的艇长

    第152节 种种丑恶的幻象

    第153节 勉强地分别

    第154节 莱特湾之战

    第155节 作战计划

    第156节 不成体统的嗤笑声

    第157节 “飞鱼号”触礁

    第158节 天皇最大的炮

    第159节 更多次的空袭

    第160节 战列舰队战术

    第161节 可惜没有机会

    第162节 犹太教的全部教义

    第163节 我的坟墓上的标志

    第164节 九十周年纪念日

    第165节 又是痛苦又是高兴

    第166节 很快地黯淡下去

    第167节 以寡敌众的一次战斗

    第168节 掉转航向的信号旗

    第169节 一百八十度转向

    第170节 日本的垂死喘息

    第171节 海 尔 赛

    第172节 对日本是一出悲剧

    第173节 谈谈那次战役

    第174节 栗田和海尔赛

    第175节 可怕的设想

    第176节 振作起精神来

    第177节 焚尸炉仍需要生火

    第178节 禁不住浑身发抖

    第179节 会不会还有一线希望

    第180节 国社党的新发明

    第181节 赶紧脱衣服

    第182节 垂死的犹太人

    第183节 低矮的黑色舰艇

    第184节 根据经验采取行动

    第185节 用飞机进行屠杀

    第186节 突入日本海

    第187节 谈不完爱情的帕格

    第188节 像是罗达的女儿

    第189节 这个世界完了

    第190节 悲惨的结局

    第191节 来没犯过一次错误

    第192节 一团焦烂的尸体

    第193节 美国的另一个极端

    第194节 新婚夫妇之道

    第195节 长方形的窟窿

    第196节 午宴饯别会

    第197节 惯常收到的信件

    第198节 瘦得像一具骷髅

    第199节 钚块的第一次爆炸

    第200节 感觉到自己是胜利了

    第201节 阿夫兰救了我的命

    第202节 总算找到他了

    第203节 六万多人灼成灰烬

    第204节 他们并没白死 全文完

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-9-26 01:20 , Processed in 0.099153 second(s), 34 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    返回顶部