开启辅助访问
  • 第60节 他们是法国人

      也许因为娜塔丽正处于兴奋状态——近在身边的贝克博士使她的肾上腺素不停地发挥作用——她在突然进入剧院休息室时使她感到目眩的不仅仅是强烈的灯光,而且是使她良心不安的一闪念。她心想:遭到盟国报章和戴高乐广播嘲弄和痛骂的“通敌者”是些什么人呢?原来这些人就是。可不是吗?他们是法国人。他们是人民。他们打败了。为了打赢上次战争,他们曾经血流成河。他们付了二十年的税,做了他们的政客要求他们做的事情,修筑了马奇诺防线,在德高望重的将军带领下走向战争。如今德国人占领了巴黎。好吧!我可不在乎!如果美国人能来拯救我们,那就上上大吉。在此期间,他们在德国人下面继续按法国人的生活方式生活下去。既然是苦难重重而欢娱很少,这就更应当尽情享受这些欢乐的时刻。这时娜塔丽觉得她有点理解德-尚布伦伯爵夫人了。在和贝克一起穿越人群走向座位时,她体会到有一点不同于一九三七年。在当年,在每次演出歌剧时,观众中总有许多犹太面孔。而今天,一张犹太面孔也看不见了。
      序曲的头几个音符像是掠过竖琴琴弦的清风一样掠过她的神经,引起了不寒而栗的震颤。由于处在极度紧张状态,她震颤得更厉害。她试图全神贯注地倾听音乐,但听了几个小节以后,贝克透露的一点消息又闪现在她心头。他们呆在卢尔德的时候,究竟是谁作出徒劳的、带来不利影响的试探?在她苦苦思索、心事重重的时候,帷幕升起,舞台上出现了可与升平岁月里任何布景媲美的富丽堂皇的布景。费加罗和苏珊娜,两位都是第一流的歌唱家,立即便进入了他们的声情并茂的不朽的喜剧情景中去。尽管这场《费加罗的婚礼》演得很出色,但娜塔丽却未能领略多少。她内心中正在为眼前的困境忐忑不安。
      贝克事先预订了一间比较小的休息室,里面一张小桌子,以供幕间休息时享用。侍者点头为礼,以亲切的笑容迎接他们。“晚安,夫人,晚安,公使先生。”他敏捷地带走了“保留席”牌子,接着送上香槟和糖饼。
      “顺便提一下,”贝克吃着糕点、呷着酒,对那些歌唱家发表了一些颇有见地的评论之后说,“我最近重读了你叔父的广播稿。他确实是有先见之明,你了解这一点吗?他在一年前所写的东西正是今天盟国阵营里人们广泛议论的东西。亨利-华莱士副总统最近发表一次演说,他说的话很可能是从你叔父的广播稿里剽窃来的。肖伯纳和罗素之流的最高超的思想家也都在说这些话。真奇怪。”
      “我近来和盟国阵营可没什么接触。”
      “是这样。嗯,我手里有那些报道的剪辑。等杰斯特罗博士好一些的时候,他应该看看这些东西。我一直很想发表他的稿子。说真的,所谓必须再加润饰的说法是根本没有道理的。这些稿子都是珠玑好文章。都是传世之作,它们显示出一种美妙的理智的进程。”侍者为他斟酒时,贝克停顿了一下。娜塔丽用嘴唇舔了舔酒。“你认为他现在愿意广播这些稿子吗?也许在巴黎电台?说真的,他正欠我这笔债呢。”
      “像他现在这样衰弱,怎能讨论这样的事情。”
      “但他的医生今天告诉我,他在两三星期后可望复元。他在维多利亚疗养院过得还舒服么?”
      “他在各方面都受到最妥善的照顾。”
      “那好。我坚持要做到这一点。法兰福克医院是一所很不错的医院,但我知道他在这儿要愉快些——呀,第一次铃声响了,你几乎还没碰过你的酒呢。是酒不好吗?”
      娜塔丽一口喝干了酒说:“酒很好。”

      这以后,有如洪流奔腾的美妙音乐在娜塔丽听来像是奔驰在远方的列车。当歌唱演员在舞台上以各种可笑的伪装出现、在纠缠不清的误会中相互戏谑时,各种可怕的可能性相继在她心头涌现。又一次,最坏的可能性正在变成现实。把病人送往巴黎医院之举绝非偶然。贝克博士本来就想把他们弄到这儿来,他等待时机,并利用了埃伦不幸生病这个机会来实现他的企图,因为如果采用更野蛮的手法可能会使他在瑞士人面前交待不过去。那么现在又将怎样呢?埃伦还是可以找借口拒绝广播,即使他同意,这样做会不会反而决定了他的命运,可能还有她的命运?显然他可以在回到美国之后马上就否认这次广播,而且贝克博士是个聪明人,他不会不估计到这个可能性。因此,德国人一旦把那些录音弄到手,他们会千方百计把埃伦留住不放,很可能也不让她离开。考虑到他们现在所处的不牢靠的地位,瑞士人提供的“保护”在这种情况下还能有效吗?
      然而,如果埃伦断然拒绝韦尔纳-贝克的要求,那又会发生什么情况呢?在福隆尼卡,他已使用过那种拖延策略了。
      他们已经坠入陷阱,无法脱身;或者说,在她看来是如此。坐在巴黎歌剧院内,穿戴着别人的衣饰,脸上涂着厚厚的脂粉,敏感的胃由于刚吞下的那杯酒而在折腾着她,身旁是个彬彬有礼的、很有才智的男人,耶鲁大学的毕业生,谈吐举止完全是个有教养有文化的欧洲人,而他的所作所为归结起来无非是以一个隐隐约约的可怕的未来威胁她和她的孩子。这一切是可以想象到的最可怕的感觉。而且这并不是一个她醒来时便会消逝的荒谬的恶梦;这是活生生的现实。
      “太动人了,”贝克博士说,这时帷幕在热烈的掌声中徐徐下降,歌唱演员们走到台前谢幕。“现在去吃晚饭怎样?”
      “我必须回家照看孩子,贝克博士。”
      “你能很早就回到家里,我保证。”
      他把她带到附近一间拥挤的、灯光暗淡的饭店。娜塔丽在以前听说过这地方:价钱昂贵,学生休想问津,而且要早一天订座。在这里,穿军服的德国人不是秃头的就是头发灰白的将军。法国人多半是大腹便便和秃顶的。她认出两个政客和一个名演员。女人当中有些头发灰白,身段丰满,但大多数都是高雅的年轻巴黎女郎,衣饰迷人,充满魅力。
      甚至食物的气味也使她作呕。贝克劝她试试卢瓦尔的鲑鱼;这间饭店是目前在巴黎惟一可以吃到卢瓦尔鲑鱼的地方。她婉言谢绝,却点了一盆煎蛋卷,但蛋卷端上来后她只吃了一点点,而贝克却安详地、贪婪地吃着他的鲑鱼。在他们四周,那些德国人和富裕的法国权势人物和他们的女伴一边吃鸭子、活杀的整鱼和烤肉,一边畅饮美酒;他们时而争辩,时而嬉笑,幸福到极点。这是难以相信的景象。巴黎的配给制度很严格。报章上尽是针对食物短缺的特写以及辛辣的讽刺小品。在疗养院里,埃伦每天能吃到一份配给的牛奶蛋冻。这种只消一只鸡蛋就能制成的蛋冻已被认为是上等点心了。但只要有足够的权势或金钱,至少在这个不为人知的绿洲里,巴黎还是巴黎。
      在贝克的力劝下,娜塔丽喝了一点白酒。这个人正在干的事情,她想,实在是卑劣之极。豪华的款待使她软化,同时在吃晚饭的时候连哄带骗地提出他的要求,施加赤裸裸的压力。甚至在菜还没端上来以前,他又开始向她软硬兼施了。当他们第一次在卢尔德出现时,他说,设在巴黎的德国秘密警察总部已经打算把他们作为持伪造证件从意大利逃脱的犹太难民立即逮捕。幸而奥托-阿贝茨大使是个有教养的、高尚的人。多亏阿贝茨博士帮忙,他们才得到达巴登—巴登。阿贝茨博士怀着极大的热情审阅了杰斯特罗博士的广播稿。在阿贝茨博士看来,要使这场战争取得积极的成果,惟一的途径是让英美两个盟国看到德国正为它们而战。为保卫西方文明抗击野蛮的斯拉夫帝国主义而战。对阿贝茨大使来说,凡有助于促进与西方取得谅解的任何事情都是非常重要的。
      这是糖衣。药丸在他们进餐时出现了。贝克咂着嘴吃鲑鱼时若无其事地把这颗药丸塞给了她。他让她知道,德国秘密警察要逮捕他们的压力从未停止过。秘密警察急于审讯他们关于他们从锡耶纳到马赛去的经过。警察毕竟要尽到自己的责任。阿贝茨博士迄今为止一直在庇护着杰斯特罗博士,贝克说,不然的话,秘密警察会毫不延迟地把他们抓走。一旦发生了这种情况,以后的事情贝克就不能负责了,尽管他对此会感到无比痛苦的。在这种情况下,瑞士提供的外交上的保护措施会像稻草篱笆一样阻挡不住熊熊烈火。瑞士当局已有他们违法逃离意大利的全部记录。在娜塔丽和杰斯特罗博士两人确凿的犯罪记录面前,瑞士当局是无能为力的。奥托-阿贝茨博士是他们的庇护者,也是他们的希望。
    上部

    第1节 娜塔丽在哪里

    第2节 忽高忽低

    第3节 生命的活力

    第4节 威克岛上英雄

    第5节 世界革命

    第6节 昙花一现

    第7节 面容严峻的年轻人

    第8节 丰盛的晚餐

    第9节 深棕色裸体画

    第10节 尴尬的处境

    第11节 幸福的航道

    第12节 杰斯特罗教授

    第13节 一场风波

    第14节 不是无国籍的难民

    第15节 战俘包袱

    第16节 不必要的冒险

    第17节 少女时代

    第18节 大红色的盾牌

    第19节 谣言大量流传

    第20节 沉没的潜艇

    第21节 “皇家方舟号”航空母舰

    第22节 野心勃勃的外交官

    第23节 不再爱你了

    第24节 两个灰色的“瘤子”

    第25节 像梦境一样

    第26节 霸道的恶棍

    第27节 格外适合形势

    第28节 无可奉告

    第29节 生死攸关的军事情报

    第30节 炎热的阳光中

    第31节 黯淡的灯光

    第32节 天错地差

    第33节 发财的新途径

    第34节 未来世界的恐怖

    第35节 两地分居的日子

    第36节 一个什么样的时代呀

    第37节 自得其乐

    第38节 逐渐熄灭的炉火

    第39节 上次写的全是废话

    第40节 我报道的都是真相

    第41节 比在柏林还要糟

    第42节 油干弹尽的地步

    第43节 总算通过这一关

    第44节 让人听着血都凝住了

    第45节 万不得已的时候

    第46节 他们白白挨了揍

    第47节 一线希望也消失了

    第48节 水底下的危急处境

    第49节 这个家伙倒靠得住

    第50节 一道干脆的命令

    第51节 在暗头里向他走近

    第52节 帮我站起来

    第53节 实在是受不了啦

    第54节 三个活动的因素

    第55节 确定最终方位

    第56节 别为这事感到惭愧

    第57节 希特勒的工厂

    第58节 大家都一言不发

    第59节 找上门来送情报

    第60节 家里闹腾得不像话

    第61节 德国军人的荣誉

    第62节 各条战线突然崩溃

    第63节 希特勒上台以后

    第64节 挽救犹太人的生命

    第65节 敌人的本质

    第66节 开始炮击!

    第67节 全体军官都大吃一惊

    第68节 又添上了一段新愁

    第69节 神经过度疲劳

    第70节 痛苦的惊喜感觉

    第71节 只是推理罢了

    第72节 在整个西欧撒下网

    第73节 只有几年好活啦

    第74节 黑白分明的大教堂

    第75节 部队的暴行是什么

    第76节 一个法西斯国家

    第77节 我只是个起码作家

    第78节 他究竟反对我哪一条

    第79节 你不再帮助我了吗

    第80节 都是淡而无味的东西

    第81节 杜立德空袭

    第82节 真料想不到

    第83节 真是妙极了

    第84节 你是个海员的妻子

    第85节 真是勇敢的人

    第86节 油箱上有个窟窿

    第87节 一向向往着当海军

    第88节 登上世界战场

    第89节 地中海战略

    第90节 惹出了一场大乱子

    第91节 炸沉了一艘航空母舰

    第92节 《一个犹太人的耶稣》

    第93节 一座古老的会堂

    第94节 不乏热情地大事宣扬

    第95节 得去看一看路易斯

    第96节 简短的握手

    第97节 更大的灾难

    第98节 她不在那条船上

    第99节 在潜艇里干了些什么

    第100节 听到这消息真难受

    第101节 深厚的家庭情谊

    第102节 要利用满月的夜晚

    第103节 那个男人是谁

    第104节 半年的意志消沉

    第105节 我真想念她们啊

    第106节 糟糕的大杂烩

    第107节 人道主义理由

    第108节 大难临头

    第109节 出神的公务人员

    第110节 好消息还不止这一个

    第111节 锡耶纳有什么问题

    第112节 沉重地践踏的集中营

    第113节 关怀着这个犹太人

    第114节 参观奥斯威辛集中营

    第115节 排着队听凭挑选

    第116节 一点也不像“犹太人”

    第117节 这个漂亮的小妞儿

    第118节 在铁轨尽头

    第119节 “平顶船 ”战争

    第120节 受伤的航空母舰

    第121节 “幸运点”的地点

    第122节 浓浓的红粉笔圈

    第123节 提了个愚蠢的问题

    第124节 事情搞糟了

    第125节 鱼雷轰炸机回不来

    第126节 我们动手吧

    第127节 只有去送死

    第128节 俯冲轰炸机出击

    第129节 一个犹太人的旅程

    第130节 战争是靠意志

    第131节 把一只鹰当作一只鸳鸯

    第132节 空袭警号响了

    第133节 干掉这条航空母舰

    第134节 立即投入攻击机群

    第135节 说来倒也是好事

    第136节 一团团浓浓的黑烟

    第137节 短短的一段静寂

    第138节 第六鱼雷轰炸机中队

    第139节 已经在下进攻令啦!

    第140节 一路盯着我们不放

    第141节 只剩一小块破片儿

    第142节 中途岛战役后

    第143节 获胜的关键

    第144节 尾追旷日持久

    第145节 最后的教训

    第146节 进入战备状态

    第147节 半裸体女人相片

    第148节 搞得一团糟

    第149节 大伙儿在哪里

    第150节 立即执行

    第151节 瞧这些星星

    第152节 熬红了眼的驾驶员

    第153节 被炸裂的金属

    第154节 真心诚意的忏悔

    第155节 打中了他的飞机

    第156节 同行中要数他第一

    第157节 第二战场打垮希特勒

    第158节 必须坚守这一战场

    第159节 你确是美貌惊人

    第160节 做了件大蠢事

    第161节 是该把纸头毁掉

    第162节 这些见鬼的德国人

    第163节 那就这样决定了

    第164节 德国人走了吗?

    第165节 逃离的那天早晨

    第166节 一丝渴望神情

    第167节 要寻根究底

    第168节 给我也再调杯酒

    第169节 外面的恐怖世界

    第170节 脑门上布满了皱纹

    第171节 斯鲁特按捺不住了

    第172节 在跟什么东西打交道

    第173节 不能错过任何一条途径

    第174节 头戴诺贝尔桂冠的大师

    第175节 显出自己的美色

    第176节 她还有别的孩子

    第177节 觉得无从下手

    第178节 闪电战的毁坏

    第179节 第三帝国的鼎盛时期

    第180节 海军上将金

    第181节 日本的战争目标

    第182节 诡谲瑰丽的壮观

    第183节 这样也就足够了

    第184节 日子不好过

    第185节 天堂里发出来的

    第186节 参加犹太复国运动

    第187节 关于战事的消息

    第188节 就那么坐着

    第189节 谁都无心说话

    第190节 初登世界舞台

    第191节 父女邂逅相逢以来

    第192节 他们是美国人?

    第193节 老牌的左倾路线

    第194节 盖瑟是什么人?

    第195节 决非信口开河

    第196节 紧紧抓住他的手

    第197节 星期五的晚餐

    第198节 全面进攻

    第199节 罗斯福的诡计

    第200节 显得格外出奇

    第201节 麻烦的是要穿过边界

    第202节 我可以吹一通牛

    第203节 温柔的亲吻

    第204节 日本人得胜溜走了

    第205节 撞上礁石一般

    第206节 水兵尽快离舰

    第207节 满是雪白脂肪

    第208节 还有十月节

    第209节 要他干什么都行

    第210节 这次试验得不成功

    第211节 囚犯吓得心惊肉跳

    第212节 逃跑是非常困难的

    第213节 抓到一个大把柄

    第214节 计划取消

    第215节 命运的转折点

    第216节 丘吉尔的最大失策

    第217节 有毒的胜利果实

    第218节 阿拉曼战火冲天

    第219节 火炬行动

    第220节 长得像个大猩猩

    第221节 该死的混账丫头

    第222节 潜艇应该在国内

    第223节 已经阵亡的儿子

    第224节 暴露了我们的方位

    第225节 向北发动的攻势

    第226节 你相信预感吗?

    第227节 战争中最重要的新闻

    第228节 已经灭了火的烟斗

    第229节 吓得魂不附体

    第230节 打得屁滚尿流

    第231节 对准元首的脸

    第232节 一个著名的胜利

    第233节 那种淘气的妩媚

    第234节 在陆地上跑腿

    第235节 大胆露骨的调情

    第236节 老头心血来潮

    第237节 我们就到此为止了吗?

    第238节 一层厚厚的灰烬

    第239节 一次出色的演讲

    第240节 忘掉一切

    下部

    第1节 俄国人很难相处

    第2节 两样工作

    第3节 少女的艳色

    第4节 都给阉割了

    第5节 受了伤的熊

    第6节 百万人进军

    第7节 德国人才是杀人犯

    第8节 不是一个反犹主义者

    第9节 长达四页的信

    第10节 幸灾乐祸之感

    第11节 反动的政客

    第12节 厌倦自怨自艾

    第13节 帕米拉-塔茨伯利

    第14节 一个犹太人的旅程

    第15节 条顿民族的容颜

    第16节 阴沉的德国影子

    第17节 如堕五里雾中

    第18节 所需的登陆艇

    第19节 谢谢,总统先生

    第20节 令人恍如隔世

    第21节 华盛顿邮报进行曲

    第22节 爱恋两个男子

    第23节 全球滑铁卢

    第24节 差错出在哪里

    第25节 追溯到七月十三日

    第26节 斯大林格勒城下的大灾难

    第27节 罗斯福的胜利

    第28节 巴登—巴登

    第29节 犹太人身份

    第30节 《一个犹太人的耶稣》

    第31节 再次改变信仰

    第32节 宁愿死在这里

    第33节 图卢兹郊外的孤儿院

    第34节 党卫军队长纳格尔

    第35节 伦敦的航空信

    第36节 可以利用的材料

    第37节 对蚊子进行炮轰

    第38节 叶甫连柯将军

    第39节 不,她是饿死的

    第40节 最悲惨的一次围城战役

    第41节 到一个俄国人家里

    第42节 成千上万的尸体

    第43节 苏联,到处是毁灭

    第44节 一份二十页的报告

    第45节 来自奥斯威辛的分队

    第46节 毫无血性的疯子

    第47节 上帝必须对此负责

    第48节 我要杀的就是他

    第49节 不可毁灭的骨骼

    第50节 杀死更多的日本人

    第51节 数以千计的日本兵

    第52节 这简直是屠杀

    第53节 敢作敢为的杀人者

    第54节 满腹辛酸

    第55节 机密备忘录

    第56节 百慕大会议的真相

    第57节 从天而降的恩人

    第58节 你认得韦尔纳

    第59节 像小猫那样

    第60节 他们是法国人

    第61节 非听不可的歌曲

    第62节 欧洲堡垒的瓦解

    第63节 突尼斯与库尔斯克

    第64节 我的高升

    第65节 陷入情欲中去

    第66节 保持一定的距离

    第67节 难以表达的情怀

    第68节 鲁尔的妻子

    第69节 互瞪着对方

    第70节 我们的酸苹果

    第71节 尖厉的欢笑声

    第72节 正规的红军军官

    第73节 死里逃生的难民

    第74节 布拉格街头

    第75节 这不是暗号

    第76节 诈骗杀人勾当

    第77节 盛大的美化运动

    第78节 她的生命之光

    第79节 耶塞尔森的四重奏

    第80节 特莱西恩施塔特

    第81节 德国人的傀儡

    第82节 倾向于当个乐观派

    第83节 竟然会是杰妮丝

    第84节 拜伦的航位推测法

    第85节 兴高采烈的情绪

    第86节 距离一万码

    第87节 惟一的丧钟

    第88节 两封信的到来

    第89节 像烟渍一样发黄

    第90节 第一课到此结束

    第91节 二者之间作出抉择

    第92节 一个冷酷的事实

    第93节 感到毛骨悚然

    第94节 我个人的愚蠢

    第95节 另一个奇迹

    第96节 勃纳-沃克勋爵夫人

    第97节 历史性的大事

    第98节 指望逃之夭夭

    第99节 波斯的流行病

    第100节 霸王作战计划

    第101节 斯大林的保证

    第102节 傀儡共和国垮台

    第103节 二十名衣衫破旧的男人

    第104节 间歇性的灾难

    第105节 身不由己的棋子

    第106节 亲爱的犹太朋友

    第107节 查理-卓别林

    第108节 勃纳-沃克失踪

    第109节 运气不仅在战争中

    第110节 杰弗逊维尔

    第111节 骇人听闻的传说

    第112节 这场美化运动

    第113节 反犹太人的政党

    第114节 我们还是同胞

    第115节 娜塔丽回来了!

    第116节 一切全毁掉了

    第117节 彼得斯上校

    第118节 广阔的森林地区

    第119节 奥本海默

    第120节 浓缩的铀-235

    第121节 厚颜无耻的怪物

    第122节 未来的女婿

    第123节 猜疑的气氛

    第124节 我撒谎撒得很好

    第125节 七千五百人非走不可

    第126节 一座海市蜃楼

    第127节 把钱换成了钻石

    第128节 一只发狂的动物

    第129节 气息奄奄的孩子

    第130节 德意志的灭亡

    第131节 一阵激流般的疏忽

    第132节 入侵开始日

    第133节 我的前线之行

    第134节 诺曼底 概要

    第135节 空投的绝密名单

    第136节 会有什么样的反应

    第137节 获得了两颗星

    第138节 你难道这么恨我吗?

    第139节 风流旖旎的幻想

    第140节 大举进攻的前夕

    第141节 愿上帝助他们成功

    第142节 巴格拉齐昂

    第143节 元首授予犹太人一座城市

    第144节 暗杀希特勒的阴谋

    第145节 巴黎解放了

    第146节 遥远的雷声

    第147节 凸出地带战役

    第148节 两种面貌都有

    第149节 全歼日本舰队的机会

    第150节 粉红色的小信封

    第151节 一条潜艇的艇长

    第152节 种种丑恶的幻象

    第153节 勉强地分别

    第154节 莱特湾之战

    第155节 作战计划

    第156节 不成体统的嗤笑声

    第157节 “飞鱼号”触礁

    第158节 天皇最大的炮

    第159节 更多次的空袭

    第160节 战列舰队战术

    第161节 可惜没有机会

    第162节 犹太教的全部教义

    第163节 我的坟墓上的标志

    第164节 九十周年纪念日

    第165节 又是痛苦又是高兴

    第166节 很快地黯淡下去

    第167节 以寡敌众的一次战斗

    第168节 掉转航向的信号旗

    第169节 一百八十度转向

    第170节 日本的垂死喘息

    第171节 海 尔 赛

    第172节 对日本是一出悲剧

    第173节 谈谈那次战役

    第174节 栗田和海尔赛

    第175节 可怕的设想

    第176节 振作起精神来

    第177节 焚尸炉仍需要生火

    第178节 禁不住浑身发抖

    第179节 会不会还有一线希望

    第180节 国社党的新发明

    第181节 赶紧脱衣服

    第182节 垂死的犹太人

    第183节 低矮的黑色舰艇

    第184节 根据经验采取行动

    第185节 用飞机进行屠杀

    第186节 突入日本海

    第187节 谈不完爱情的帕格

    第188节 像是罗达的女儿

    第189节 这个世界完了

    第190节 悲惨的结局

    第191节 来没犯过一次错误

    第192节 一团焦烂的尸体

    第193节 美国的另一个极端

    第194节 新婚夫妇之道

    第195节 长方形的窟窿

    第196节 午宴饯别会

    第197节 惯常收到的信件

    第198节 瘦得像一具骷髅

    第199节 钚块的第一次爆炸

    第200节 感觉到自己是胜利了

    第201节 阿夫兰救了我的命

    第202节 总算找到他了

    第203节 六万多人灼成灰烬

    第204节 他们并没白死 全文完

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-9-26 01:19 , Processed in 0.083196 second(s), 34 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    返回顶部