开启辅助访问
  • 第28章 作者贝嫩赫利说,细读本章自有体会

      敌人诡计暴露,英雄不妨逃跑,伺机东山再起才算得上聪明人。唐吉诃德证实了这个真理。他激起了当地人的怒火,惹得那群愤怒的人对他不客气,他就脚下生烟,扔下了桑乔,置桑乔于危险而不顾,逃到了一个他认为足够安全的地方才止住脚步。桑乔就像刚才说的那样,横卧驴背在后面跟随。等到追上主人时,他已经清醒过来。桑乔从驴背上滚下来,落到罗西南多脚下,浑身疼痛,狼狈不堪。唐吉诃德下马察看桑乔的伤口。他见桑乔从头到脚都是好好的,不禁勃然大怒,说道:
      “你偏偏在那个倒霉的时候学驴叫,桑乔!你为什么偏偏在秃子面前说灯泡亮?你学驴叫,除了招棍子打,还能招来什么?你得感谢上帝,桑乔,他们只打了你一棍子,没用刀子在你脸上划个十字。”
      “我现在不想说什么,”桑乔说,“我觉得说话有些透不过气来。咱们骑上牲口走吧。我以后再也不学驴叫了,不过有句话我不能不说:有些游侠骑士只顾自己逃走,把忠实的仆人甩给敌人,任凭仆人被打得遍体鳞伤。”
      “不是逃跑,是撤退。”唐吉诃德说,“你该知道,桑乔,勇敢而不谨慎,就是鲁莽,而鲁莽者成功多半靠的是运气,而不是靠勇气。所以我承认我是撤退了,但不是逃跑。在这方面,我是模仿许多勇士的做法,准备伺机东山再起。这种例子在历史上比比皆是。不过,讲这些对你没什么用处,我也没兴趣,我这会儿不想说了。”
      桑乔在唐吉诃德的帮助下上了驴,唐吉诃德自己也骑上了马。他们慢慢走着,不知不觉走进了不远处的一片杨树林。桑乔不时发出痛苦的哎哟声和呻吟声。唐吉诃德问他怎么会这么难受,桑乔回答说,他从尾骨到脖子根都疼,疼得快没知觉了。
      “他们用来打你的那根棍子很长,”唐吉诃德说,“打到了你的整条脊骨,所以你的脊背疼。如果打到你身上的面积更大,你会疼得更厉害。”
      “我的天啊,”桑乔说,“您可帮我解释清楚了一个大问题,而且讲得这么精辟!真是的,我对疼痛的原因就那么不明白,还得您告诉我那是棍子打的!如果是我的脚踝疼,我或许还可以琢磨一下为什么会疼;可我是被打痛的,这原因还用猜吗?我的主人啊,我相信,别人是根本靠不住的。现在我越来越清楚地意识到,跟着您是别想指望得到什么了。这次您让我在那儿挨打,以后,您还会让我上百次地被人用被单扔,或者受其他捉弄。现在他们往我背上打,以后就会往我眼睛上打。我真是个笨蛋,否则我现在会混得好得多。以后除非是有好处的事,我什么也不再干了。我如果回家去照应我的老婆和孩子,靠上帝恩典,我再说一遍,我现在会混得好得多,也用不着跟着您在根本没有路的地方奔波,喝不好也吃不好。要说睡觉呢,侍从老弟呀,你就量七尺地吧,如果愿意,还可以再量七尺,随你的便,你愿意占多大地方就占多大地方。过去的所有游侠骑士都是傻瓜!谁第一个涉足游侠骑士,还有,谁第一个愿意给那些傻瓜骑士当侍从,我咒他被烧死,被烧成灰!至于现在的游侠骑士,我就什么也不说了。对现在这些游侠骑士,我得尊重,因为您就是其中的一个嘛,还因为我知道,在说话和考虑问题方面,您比魔鬼稍微强点儿。”
      “我现在可以和你好好打个赌,桑乔,”唐吉诃德说,“你这会儿尽管说,没有人会阻拦你,这样你身上就一点儿也不疼了。说吧,我的宝贝,你脑子里怎么想的,都说出来。只要你不疼了,你胡说八道半天,我不但不生气,反而高兴。既然你那么愿意回家去找老婆孩子,如果我阻拦你,上帝也不容。我的钱就在你手里,你看看咱们第三次出来已经多长时间了,你每月该拿多少钱,你就自己拿吧。”
      “您跟参孙·卡拉斯科不是很熟吗,我在为参孙·卡拉斯科的父亲托梅·卡拉斯科干活的时候,”桑乔说,“每月除了吃饭外,还挣两个杜卡多。至于在您这儿我应该挣多少钱,我就不知道了,我只知道当游侠骑士的侍从要比干农活辛苦多了。我们干农活,不管白天干多少活,不管怎么不好,至少可以围着锅吃晚饭,在床上睡觉。可是自从跟了您之后,我就没在床上睡过觉。除了咱们在迭戈·德米兰达家舒服了几天,在卡马乔的聚餐会上从锅里捞了点油水,还有,在巴西利奥家连吃带喝又睡了几天外,其余时间我都是露天睡在坚硬的土地上,忍受着各种恶劣天气,靠干奶酪和面包块充饥,喝的是野地路边的溪水或者泉水。”“我承认你说的都是真的,桑乔。”唐吉诃德说,“那么你说,我该比托梅·卡拉斯科再加多少钱呢?”
      “我觉得如果您每月给我再加两个雷阿尔,”桑乔说,“就很不错了,这可以算是我的工钱。可是,若按照您答应给我一个小岛掌管的话,您应该给我再加六个雷阿尔才对,这样每月加起来就是三十个雷阿尔。”
      “很好,’唐吉诃德说,“工钱就照你说的算。咱们离开村子已经二十五天了,你就按照这个数算吧,桑乔,看看我应该给你多少钱,然后就照我刚才说的,你自己拿吧。”

      “我的天哪!”桑乔说,“您的帐算得太不对了。您答应给我岛屿的那份钱,应该从您答应给我岛屿之日起一直算到现在。”
      “那么我答应你多长时间了,桑乔?”唐吉诃德问。
      “如果我没记错的话,”桑乔回答说,“大概有二十年,再加三天左右。”
      唐吉诃德拍了一下脑门,大笑起来,然后说道:
      “从我在莫雷纳山那段日子到现在才将近两个月,桑乔,你怎么说我已经许给你岛屿二十年了呢?现在我告诉你,你是想用付你工钱的办法把我放在你手里的那些钱都拿走。如果真是这样,只要你愿意,我可以现在就把我的钱全部给你,但愿它能对你有用。只要能甩开如此没良心的侍从,我就是身无分文也高兴。告诉我,你这个游侠骑士侍从的叛逆,你在哪儿见过或者读过,某个游侠骑士的侍从敢在他的主人面前说‘您每月应该付我多少多少工钱’?你说,你说,你这个无赖、混蛋、妖怪!你就是一个十足的无赖、混蛋、妖怪!如果你能在那浩如烟海的骑士小说里找出哪个侍从说过,或者哪怕想过你刚才说的那些话,我就去死。还可以把我算成是傻瓜。掉转你的驴,回家去吧。从现在起,你没有必要再跟我往前走一步了,我的好心算让狗给吃了!我的诺言也算白说了!你这个人真是连猪狗都不如!我正要抬举你,让你老婆喊你‘大人’,你却要告辞了?我正打定主意要让你成为世界上最好的岛屿的总督,你却要走了?这真像你常说的那样,‘蜜不是喂驴的’。你是驴,你就是驴,你到死也只能是头驴。
      依我看,你到死也不会知道你是个畜生。”
      桑乔目不转睛地盯着唐吉诃德,听着主人骂自己,内疚不已。他眼里噙着泪花,声音颤抖地说道:
      “我的主人,我承认除了差一条尾巴外,我真成一头驴了。如果您愿意给我安上一条尾巴,我很愿意戴上它,这一辈子每天都像驴一样侍奉您。请您原谅我不懂事。您也知道,我懂得很少。如果我说多了,那也是糊涂而决非恶意,况且,‘知错就改,上帝所爱’嘛。”
      “你要是说话不带点俏皮话才怪呢,桑乔。那好,只要你改了,从今以后不再热衷于打小算盘,而是心胸宽广,振作精神,等待我的诺言实现,我就原谅你。我许的诺言尽管还没有实现,但并不是不可能的。”
      桑乔强打起精神,说他一定照办。
      两人说着话进入了那片杨树林。唐吉诃德躺在一棵榆树下,桑乔躺在一棵出毛榉树下,但这里的树都已经是只有根没有叶了。桑乔这一夜过得很难受,安静下来以后,棍子打的地方显得更疼了。唐吉诃德则整夜不断地思念心上人。尽管如此,两人最后都进入了梦乡。第二天天亮以后,两人又继续赶路,向著名的埃布罗河岸边走去。下一章将记述他们在那里遇到的事情。
      
      
      
    上卷

    作者简介

    译本序言

    上卷前言

    第01章 著名贵族唐吉诃德的品性与行为

    第02章 足智多谋的唐吉诃德初离故土

    第03章 唐吉诃德受封为骑士滑稽可笑

    第04章 我们的骑士离开客店后的遭遇

    第05章 我们这位骑士的遭遇续篇

    第06章 神甫和理发师在足智多谋的贵族书房里进行了别有风趣的大检查

    第07章 我们的好骑士唐吉诃德第二次出征

    第08章 骇人的风车奇险中唐吉诃德的英勇表现及其他

    第09章 洒脱的比斯开人和英勇的曼查人恶战结束

    第10章 唐吉诃德和侍从桑乔的有趣对话

    第11章 唐吉诃德与几个牧羊人的故事

    第12章 一位牧羊人向唐吉诃德等人讲的故事

    第13章 牧羊女马塞拉的故事结束及其他

    第14章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外之事

    第15章 唐吉诃德不幸碰到几个凶狠的杨瓜斯人

    第16章 足智多谋的贵族在他认为城堡的客店里的遭遇

    第17章 错把客店当城堡,唐吉诃德和桑乔遇到了种种麻烦事

    第18章 桑乔同主人唐吉诃德的对话及其他险遇

    第19章 桑乔的高见,路遇死尸及其他奇事

    第20章 世界著名的骑士唐吉诃德进行了一次前所未闻却又毫无危险的冒险

    第21章 战无不胜的骑士冒大险获大利赢得了曼布里诺头盔及其他事

    第22章 唐吉诃德解放了一批被押送到他们不愿去的地方的不幸者

    第23章 著名的唐古诃德在莫雷纳山的遭遇

    第24章 莫雷纳山奇闻续篇

    第25章 英勇的骑士在莫雷纳山遇到的怪事,以及他仿效贝尔特内夫罗斯的苦修行

    第26章 唐吉诃德为了爱情在莫雷纳山修行细述

    第27章 神甫和理发师如何按计而行,以及其他值得记述的事情

    第28章 神甫和理发师在莫雷纳山遇到的新鲜趣事

    第29章 匠心妙计使我们的多情骑士摆脱了苦修行

    第30章 美丽机敏的多罗特亚及其他趣事

    第31章 唐吉诃德与桑乔的有趣对话及其他

    第32章 唐吉诃德一行人在客店里的遭遇

    第33章 《无谓的猜疑》

    第34章 《无谓的猜疑》续篇

    第35章 唐吉诃德大战红葡萄酒囊,《无谓的猜疑》结束

    第36章 客店里发生的其他奇事

    第37章 美丽公主米科米科娜的故事及其他趣闻

    第38章 唐吉诃德妙论文武之道

    第39章 俘虏叙述其身世及经历

    第40章 俘虏继续谈其经历

    第41章 俘虏再谈其遭遇

    第42章 客店里后来发生的事及其他应该知道的情节

    第43章 骡夫逸事及客店里的其他奇事

    第44章 客店奇闻续篇

    第45章 曼布里诺头盔和驮鞍疑案及其他事真相大白

    第46章 团丁奇遇,好骑士唐吉诃德勃然大怒

    第47章 唐吉诃德出奇地中了魔法及其他奇事

    第48章 牧师谈论骑士小说以及其他事

    第49章 桑乔同唐吉诃德颇有见地的谈话

    第50章 唐吉诃德同牧师唇枪舌剑及其他

    第51章 羊倌对押送唐吉诃德一行人讲的事

    第52章 唐吉诃德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收场

    下卷

    下卷序

    下卷前言

    第01章 神甫和理发师与唐吉诃德谈论其病情

    第02章 桑乔与唐吉诃德的外甥女、女管家激烈争论及其他趣事

    第03章 唐吉诃德、桑乔与参孙·卡拉斯科学士的趣谈

    第04章 桑乔为学士解疑及其他应叙述的事情

    第05章 桑乔和他妻子特雷莎的一席有趣的对话

    第06章 本书最重要的一章:唐吉诃德与其外甥女、女管家的对话

    第07章 唐吉诃德与侍从之间发生的事及其他大事

    第08章 唐吉诃德看望杜尔西内亚的遭遇

    第09章 本章的事读后便知

    第10章 桑乔谎称杜尔西内亚夫人中了魔法的巧计以及其他真实趣事

    第11章 天下奇事:英勇的唐吉诃德与《死神会议》大板车的奇遇

    第12章 英勇的唐吉诃德与骁勇的镜子骑士会面

    第13章 续述与森林骑士的奇遇及两位侍从新鲜别致的对话

    第14章 唐吉诃德奇遇森林骑士续篇

    第15章 镜子骑士及其侍从何许人也

    第16章 唐吉诃德路遇曼查的一位精明骑士

    第17章 唐吉诃德勇气登峰造极,与狮子对峙圆满结束

    第18章 在绿衣骑士家的遭遇及其他怪事

    第19章 多情牧人及其他着实有趣的事

    第20章 富人卡马乔的婚礼和穷人巴西利奥的遭遇

    第21章 续述卡马乔婚礼以及其他事

    第22章 英勇的唐吉诃德对曼查中心的蒙特西诺斯洞窟的奇妙探险

    第23章 空前绝后的唐吉诃德讲述他在蒙特西诺斯洞窟的见闻,离奇怪诞令人难以置信

    第24章 琐事种种,对理解这部巨著必不可少

    第25章 学驴叫的风波,木偶艺人及神机妙算的猴子

    第26章 续述木偶艺人以及其他着实有趣的事

    第27章 佩德罗师傅与猴子的来历,唐吉诃德调解驴叫纠纷,不料事与愿违,自找倒霉

    第28章 作者贝嫩赫利说,细读本章自有体会

    第29章 乘魔法船的险遇

    第30章 唐吉诃德路遇一位美丽的女猎人

    第31章 许多大事

    第32章 唐吉诃德怒斥污蔑者以及其他严肃而又滑稽的事情

    第33章 公爵夫人与侍女同桑乔的趣谈,值得一读并记载下来

    第34章 为杜尔西内亚解除魔法,本书最奇特的经历之一

    第35章 续谈唐吉诃德为杜尔西内亚解除魔法,以及其他奇事

    第36章 “三摆裙伯爵夫人”又称“忧伤妇人”的咄咄怪事,以及桑乔写给他老婆的信

    第37章 续谈“忧伤妇人”的怪事

    第38章 “忧伤妇人”讲述其遭遇

    第39章 “三摆裙夫人”继续讲她难忘的奇遇

    第40章 与这个难忘的故事和奇遇有关的细节

    第41章 “轻木销”到来,故事告终

    第42章 在桑乔就任岛屿总督前夕,唐吉诃德的谆谆教导以及其他深思熟虑的嘱咐

    第43章 唐吉诃德对桑乔的第二部分告诫

    第44章 桑乔赴任当总督与唐吉诃德在城堡的奇遇

    第45章 伟大的桑乔就任总督,开始行使职权

    第46章 唐吉诃德同多情的阿尔蒂西多拉情意绵绵,却受到铃铛和猫的惊吓

    第47章 桑乔做总督续篇

    第48章 唐吉诃德同公爵夫人的女仆唐娜罗德里格斯的一场风波,以及其他值得永世不忘的事件

    第49章 桑乔巡视岛屿见闻

    第50章 抽打女佣并对唐吉诃德又掐又抓的魔法师是谁,侍童给桑乔的老婆特雷沙·潘萨送信

    第51章 桑乔继续担任总督及其他趣事

    第52章 另一位“忧伤妇人”或称“痛苦女仆”的唐娜罗德里格斯的奇遇

    第53章 桑乔·潘萨总督仓促离职

    第54章 仅仅与本书有关的几件事

    第55章 桑乔在路上的遭遇及其他新奇事

    第56章 唐吉诃德为维护唐娜罗德里格斯女儿的名誉,与仆人托西洛斯进行了一场空前的决斗

    第57章 唐吉诃德告别公爵;公爵夫人的淘气侍女阿尔蒂西多拉同唐吉诃德的纠葛

    第58章 唐吉诃德一路上的奇遇应接不暇

    第59章 唐吉诃德遇到一件可以称为奇遇的怪事

    第60章 唐吉诃德赴巴塞罗那路上的遭遇

    第61章 唐吉诃德到了巴塞罗那的见闻,以及其他不新奇但却真实的事情

    第62章 通灵头像以及其他不可忽略的琐事

    第63章 桑乔·潘萨船上遭殃,摩尔美女意外相逢

    第64章 唐吉诃德平生最倒霉的遭遇

    第65章 白月骑士的来历,格雷戈里奥获释及其他事

    第66章 读者看后便知,闻者听后便知

    第67章 唐吉诃德决定履行隐退一年的诺言,当牧人,过田园生活,以及其他有趣的真事

    第68章 唐吉诃德遇猪群

    第69章 本书中唐吉诃德经历的最罕见最新奇的事

    第70章 承接上一章,故事补白

    第71章 唐吉诃德与桑乔在回乡路上遇到的事

    第72章 唐吉诃德和桑乔如何返乡

    第73章 唐吉诃德进村遇先兆,及其他为本书增辉的事

    第74章 唐吉诃德生病、立遗嘱和逝世

    塞万提斯生平简历

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-9-25 21:26 , Processed in 0.193607 second(s), 34 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    返回顶部