开启辅助访问
  • 15.鳘鱼与蛤蜊

      暮色之中,“摩斯号”靠了岸。

      先找地方住下吧。鲸鱼客店的老板科芬给我们介绍了他表弟荷西亚·胡赛开的客店,说他的客店在南塔开特属第一流,而且他的客店特别以杂烩做得好而闻名遐迩!

      他表弟的客店叫炼锅客店。

      然而,看来这家一流的客店并不在繁华之地,左拐右拐,这儿问那儿问,我们俩曲曲折折地走了很久,才来到这看样子不会再错了的地方。

      一座陈年旧宅门前,竖着一杆桅杆,横木上一边一个木锅,悬挂在空中。这与绞刑架倒是别无二致了。

      噢,我在那边住鲸鱼客店,碰见一个叫棺材的老板;我在这儿住炼锅客店,又碰到了绞刑架!这可不是什么吉兆。

      直到我眼前出现了一个穿黄袍子的女人,我才从这阵心虚之中缓过神儿来。这个一脸雀斑的女人所以吸引了我,是因为她正破口大骂,骂一个穿紫衣服的男人。

      “滚,否则我就不客气了!”

      门檐上一盏昏暗的小灯,像一只受了伤的眼睛,瞪着这快嘴快舌的女人。说完刚才这句话,她的咒骂似乎告了一个段落。

      “走吧,魁魁格,这肯定是胡赛太太。”


      我赶紧抓这个空儿说。

      我的猜测完全正确,这一位正是在胡赛先生不在家期间全权处理客店事务的胡赛太太。

      她听说我们要住店,就暂时停止了叫骂,把我们领进了一个小房间,让我们坐在一张杯盘狼藉的桌子边儿。然后猛地扭回头来,问:

      “鳘鱼还是蛤蜊?”

      “什么,太太?”

      “鳘还是蛤蜊?”

      “蛤蜊?那种又冷又粘的东西可以当晚饭吃吗?鳘鱼是什么样的?”

      胡赛太太似乎并没太在意我说什么,她恍惚听见我先说了个“蛤蜊”,便向里屋大喊了一声:“两个人一只蛤蜊。”

      看样子她很急,她急着去骂那个穿紫衣服的男人,所以这么喊了一声以后人就不见了。

      “噢,魁魁格,一只蛤蜊,够吃吗?”

      我的疑虑很快就被厨房里飘过来的浓郁的香气打消了。等那热腾腾的“杂烩蛤蜊”端上来时,我们俩心中的愉快是无以言表的。

      这是用那种比榛子人不了多少的蛤蜊做出来的东西,掺着些碎面包和细细的咸肉条儿,又放了够量的牛油、胡椒和盐!

      面对如此美妙的食物,我们俩一句话也顾不上说,三下五除二就一扫而光了。

      我们身子向椅背上一靠,显然意犹未尽。我学着刚才胡赛太太的口气,向后面喊了一声:


      “鳘鱼!”

      一会儿,鳘鱼就端上来了。

      这鳘鱼杂烩的味道与蛤蜊杂烩略有区别,不过,人们一吃起来就忍不住狼吞虎咽是它们的共同特点。

      我用勺子在碗里舀了舀,对我的伙计说:

      “哈,魁魁格,你看,有一条活鳝鱼!你的标枪呢?”

      我们俩都笑了。

      炼锅客店可以说到处都充满了鱼的味道。厨房的锅里永远在煮着鱼杂烩,早中晚一天三顿,顿顿杂烩,吃得人担心身上会戳出鱼骨头来。

      客店里到处都是蛤蜊壳,胡赛太太的项链是用鳘鱼脊骨做成的,胡赛先生的账本也是用上好的鳘鱼皮制成的,就连牛奶里也有股鱼味儿!

      这就有点让我百思不得其解了。直到早晨散步时我看见奶牛在吃鱼骨头时,心中才豁然。那奶牛不仅在吃鱼骨头,四个脚上还套着四个鳘鱼头,像拖鞋似的。

      晚饭后胡赛太太给了我们一盏灯,指点了去客房的路。我们刚要走,胡赛太太一伸手,拦住了魁魁格。

      “不能带标枪!”

      “为什么?每个真正的捕鲸者都是和标枪共枕同眠的!”

      我辩解着。

      “这很危险!自从那位可怜的小伙子斯替格死在客房里以后,我就不准客人带标枪进房了。”

      “他的标枪插入了后腰!”

      “唉,他出海四年半,只带回三桶鱼杂碎来。”

      “好了,魁魁格先生,放心交给我吧,明天一早我就给你。”

      “对了,明天早晨吃什么,鳘鱼还是蛤蜊?”


      “都要!再加两条熏青鱼,换换味儿。”

      我说。

      

      

    第一卷

    译序

    1.海与鲸的诱惑

    2.新贝德福之夜

    3.鲸鱼客店

    4.卖人头的土著

    5.早餐

    6.街市

    7.生死之念

    8.梅普尔神甫的讲坛

    9.布道

    10.心灵的蜜月

    11.床上

    12.魁魁格的故事

    13.救人

    14.南塔开特

    15.鳘鱼与蛤蜊

    16.“裴廓德号”

    17.斋戒

    18.刮荷格与海奇荷格

    19.以利亚

    20.慈善姑妈

    21.登船

    22.起锚

    23.布金敦

    24.捕鲸者说(之一)

    25.捕鲸者说(之二)

    26.斯达巴克

    27.斯塔布及其他

    28.亚哈

    29.甲板上的响声

    30.烟斗

    31.使人聪明的梦

    32.鲸类学

    33.标枪手和船长

    34.在船长室的餐桌旁

    35.瞻望者

    36.盟誓

    37.傍晚的战书

    38.斯达巴克的独白

    39.斯塔布的独白

    40.甲板上的大合唱

    41.白鲸莫比·迪克

    42.恐怖的白色

    43.底舱有人

    44.运筹帷幄

    45.负债累累的大鲸

    46.察言观色

    47.大鲸来了

    48.首征

    49.还是立下遗嘱吧

    50.费达拉

    51.海市蜃楼

    52.遇到“信天翁号”

    53.联欢会

    54.“大鲸出来了号”的故事

    55.面目全非

    56.加纳利的鲸

    57.各种形式的鲸

    58.专横的海洋

    59.白乌贼

    60.捕鲸索和人生的危险

    61.初试锋芒

    62.英雄的标枪手

    63.令大鲸也令自己生畏的标枪

    64.斯塔布的晚餐

    65.嗜鲸以生的人们

    66.可恶的不劳而获的鲨鱼

    67.分割胜利品

    68.神秘的服装

    69.为大鲸送葬

    70.狮身人面像

    71.倒霉的兆头

    72.魁魁格的冒险

    73.惹人讨厌的费拉达

    74.抹香鲸头便览

    75.露脊鲸便览

    76.可怕的大脸

    77.海德堡大桶

    78.塔斯蒂哥的香艳之旅

    79.给抹香鲸相面

    80.鲸脑

    81.“处女”给“裴廓德”带来霉运

    82.为捕鲸业而骄傲

    83.约拿的真伪

    84.饮酒歌

    85.自然奇观

    86.壮丽又让人魂飞魄散的鲸尾

    87.海峡奇情

    88.妻妾成群

    89.法律为所有者而设

    90.至高无上的王权

    91.智取龙涎香

    92.出淤泥而不染

    93.物竞天择 适者生存

    94.捕鲸生涯中的幸福时刻

    95.黑衣大法官

    96.鬼影

    97.享受光明

    98.愉快的周末

    99.面对金币

    100.同是天涯沦落人

    101.冒险生涯中的享乐

    102.世外桃源

    103.失去气概的鲸骷髅

    104.鲸的化石

    105.鲸会退化吗?鲸会灭绝吗?

    106.新腿

    107.万能而机械的木匠

    108.亚哈船长对木匠的演说

    109.亚哈和斯达巴克的争执

    110.魁魁格虚惊一场

    111.太平洋

    112.伯思的悲惨遭遇

    113.欲善其事 先利其器

    114.海之歌

    115.东望故土

    116.亚哈对抹香鲸的挽歌

    117.太平洋夜话

    118.焦躁不安

    119.力挽狂澜

    120.不顾一切

    121.朋友别怕

    122.别打雷了

    123.流产的阴谋

    124.拨乱反正

    125.两个疯子

    126.第一个水手告别我们

    127.棺材改做救生圈

    128.悲惨的“拉吉号”和心如铁石的亚哈

    129.疯子之间的对话

    130.帽子被劫

    131.大触霉头

    132.命运交响曲

    133.仇人相见

    134.再战白魔

    135.同归于尽

    136.尾声

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-9-25 23:22 , Processed in 0.073745 second(s), 34 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    返回顶部