开启辅助访问
  • 21.登船

      第二天早晨,我和魁魁格早早地来到了码头上,天刚蒙蒙亮,大概还不到六点钟吧。

      “我说魁魁格,前面好像是有几个水手在向咱们的船猛跑吧!”

      “我想太阳一出来船可能马上就开,快点吧!”

      “且慢!”

      一个声音从我们身后传来,一个人的两只手搭在我和魁魁格的肩上,同时他的身子也挤到了我们俩的中间,是以利亚。

      “就要上船?”他问。

      “你最好把手拿开!”

      我一点也不客气地说。

      “走开吧!”

      魁魁格说。

      “你们不是上船吗?”

      “我们是上船,这与你有何相干,你不觉着你有点失礼吗?”


      “不不,我没有这种感觉。”

      以利亚平静地说,同时用一种非常奇怪的眼神打量着我们俩。

      “好了,以利亚,请让开,我们要走了,不要耽误我们的时间。”

      “你们要走吗?早饭前就回来吧!”

      “真是个疯子!魁魁格,咱们走!”

      “嗨!”

      我刚走了几步,站在后面的以利亚又吆喝起来。

      “别理他,咱们走。”

      我招呼着魁魁格。

      可是以利亚又悄悄地跟了上来,他拍了拍我们的肩膀,神秘兮兮地说:

      “嗨,我说,你们刚才看见有些人一样的东西向船上走去了吗?”

      “看见了,有四五个人吧!不过比较模糊。”我耐心地回答了他。

      “噢,很模糊,很模糊!好吧,早上好!”

      我们加快了脚步,可他又跟了上来,低低地问:

      “试试看,你们还能看见他们的影子吗?”

      “什么影子!”

      “好啦,早上好,早上好!”

      “不过,我想告诉你们一下,今天霜很重,是吧?不过没关系,咱们是自家人,不用客气。再见!”


      “不过,咱们再见得好长时间了,除非是在‘大陪审团’面前……”

      他疯疯癫癫地讲了一遍,走了。

      我们登上“裴廓德号”时,发现船上一个人影也没有,舱盖锁着,甲板上有一堆烂绳头,海风掠过,一片凄凉的景象。

      灯光从小舱的舱口处射了出来,我们迈步过去,却见一位穿着破烂的老索匠,侧身躺在两口箱子上,睡得正香。

      “哎,魁魁格,刚才咱们看见的那些水手哪儿去了呢?”

      对于我的问题,魁魁格并不以为然,因为刚才在岸上他压根儿就没看见什么。

      “算啦,咱们就守着这个老索匠坐一会儿吧!”

      我无奈地说。魁魁格在那老索匠的屁股上按了按,好像在试够不够软。

      “噢,这可是个好座位!我按我家乡的方法坐,不会压扁他的脑袋的!”

      “行啦,看看,你快把他坐醒了!”

      魁魁格挪了挪屁股,坐到了那个人的脑袋边儿上,点上了他的烟斗斧。

      我则坐在那人的脚边儿。于是,烟斗斧就跨过那个人的身子,递过来又递过去。

      魁魁格告诉我,按他们那儿的习惯,国王和贵族都是坐在那些养得肥肥胖胖的仆人身上的。外出时也是如此,在大树的阴凉下,喊过一个仆人来,让他趴在潮湿的地上,然后就可以舒舒服服地坐到仆人的背上了。

      魁魁格讲着他家乡的故事,不时地从我手里接过烟斗斧去,顺便在那酣睡的人头上晃两下。

      “魁魁格,你这是干什么?”

      “噢,砍下去很简单!”他是握着烟斗斧在作很自然的想像,这斧子往下一砍,便会人头落地。

      烟气越来越多,那梦中的人被熏得咕哝了一句什么,翻了个身,终于坐了起来。

      “嗨,你们,你们是谁?”

      “水手。船什么时候开?”

      “噢,你们是这条船上的水手?船长昨天夜里上了船了,今天就开!”

      “船长?亚哈船长?”

      “当然,没有别的船长了。”

      我刚想继续问下去,甲板上却传来了脚步声。

      “听,这是大副斯达巴克,他可是个好人,身强力壮、心地善良。他起床了,我也该干活儿了。”

      索匠边说边走上了甲板。


      太阳升起来了,船上的人们开始了最后的忙碌,大副、二副、三副指挥着水手们帮着从岸上把最后一批家什运上船来。

      船长还是没露面,他在船长室里。

      

      

    第一卷

    译序

    1.海与鲸的诱惑

    2.新贝德福之夜

    3.鲸鱼客店

    4.卖人头的土著

    5.早餐

    6.街市

    7.生死之念

    8.梅普尔神甫的讲坛

    9.布道

    10.心灵的蜜月

    11.床上

    12.魁魁格的故事

    13.救人

    14.南塔开特

    15.鳘鱼与蛤蜊

    16.“裴廓德号”

    17.斋戒

    18.刮荷格与海奇荷格

    19.以利亚

    20.慈善姑妈

    21.登船

    22.起锚

    23.布金敦

    24.捕鲸者说(之一)

    25.捕鲸者说(之二)

    26.斯达巴克

    27.斯塔布及其他

    28.亚哈

    29.甲板上的响声

    30.烟斗

    31.使人聪明的梦

    32.鲸类学

    33.标枪手和船长

    34.在船长室的餐桌旁

    35.瞻望者

    36.盟誓

    37.傍晚的战书

    38.斯达巴克的独白

    39.斯塔布的独白

    40.甲板上的大合唱

    41.白鲸莫比·迪克

    42.恐怖的白色

    43.底舱有人

    44.运筹帷幄

    45.负债累累的大鲸

    46.察言观色

    47.大鲸来了

    48.首征

    49.还是立下遗嘱吧

    50.费达拉

    51.海市蜃楼

    52.遇到“信天翁号”

    53.联欢会

    54.“大鲸出来了号”的故事

    55.面目全非

    56.加纳利的鲸

    57.各种形式的鲸

    58.专横的海洋

    59.白乌贼

    60.捕鲸索和人生的危险

    61.初试锋芒

    62.英雄的标枪手

    63.令大鲸也令自己生畏的标枪

    64.斯塔布的晚餐

    65.嗜鲸以生的人们

    66.可恶的不劳而获的鲨鱼

    67.分割胜利品

    68.神秘的服装

    69.为大鲸送葬

    70.狮身人面像

    71.倒霉的兆头

    72.魁魁格的冒险

    73.惹人讨厌的费拉达

    74.抹香鲸头便览

    75.露脊鲸便览

    76.可怕的大脸

    77.海德堡大桶

    78.塔斯蒂哥的香艳之旅

    79.给抹香鲸相面

    80.鲸脑

    81.“处女”给“裴廓德”带来霉运

    82.为捕鲸业而骄傲

    83.约拿的真伪

    84.饮酒歌

    85.自然奇观

    86.壮丽又让人魂飞魄散的鲸尾

    87.海峡奇情

    88.妻妾成群

    89.法律为所有者而设

    90.至高无上的王权

    91.智取龙涎香

    92.出淤泥而不染

    93.物竞天择 适者生存

    94.捕鲸生涯中的幸福时刻

    95.黑衣大法官

    96.鬼影

    97.享受光明

    98.愉快的周末

    99.面对金币

    100.同是天涯沦落人

    101.冒险生涯中的享乐

    102.世外桃源

    103.失去气概的鲸骷髅

    104.鲸的化石

    105.鲸会退化吗?鲸会灭绝吗?

    106.新腿

    107.万能而机械的木匠

    108.亚哈船长对木匠的演说

    109.亚哈和斯达巴克的争执

    110.魁魁格虚惊一场

    111.太平洋

    112.伯思的悲惨遭遇

    113.欲善其事 先利其器

    114.海之歌

    115.东望故土

    116.亚哈对抹香鲸的挽歌

    117.太平洋夜话

    118.焦躁不安

    119.力挽狂澜

    120.不顾一切

    121.朋友别怕

    122.别打雷了

    123.流产的阴谋

    124.拨乱反正

    125.两个疯子

    126.第一个水手告别我们

    127.棺材改做救生圈

    128.悲惨的“拉吉号”和心如铁石的亚哈

    129.疯子之间的对话

    130.帽子被劫

    131.大触霉头

    132.命运交响曲

    133.仇人相见

    134.再战白魔

    135.同归于尽

    136.尾声

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-9-25 23:24 , Processed in 0.083249 second(s), 34 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    返回顶部