先秦:佚名
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?
夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
——译文——
葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野葡萄蔓延在荒凉的坟茔。我的亲密爱人长眠在这里,谁和他在一起?独守安宁!
葛藤覆盖了丛生的酸枣枝,野葡萄蔓延在荒凉的坟地。我的亲密爱人埋葬在这里,谁和他在一起?独自安息!
他头下的角枕是那样光鲜,身上的锦被多么光华灿烂!我的亲密爱人安眠在这里,谁和他在一起?独枕待旦!
没有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那样漫长难耐孤寒。终有一天我也要化作清风,随你而来相会在碧落黄泉!
没有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那样漫长尤感孤寂。终有一天我也要化为泥土,随你而来相聚在这块宝地!
——注释——
葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。
蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。
蔹(liǎn):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。
予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。
棘:酸枣,有棘刺的灌木。
域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。”
角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。
锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。
旦:天亮。朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。”
夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。
其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:238-240
2、姜亮夫 等.先秦诗——鉴赏——辞典.上海:上海辞书出版社,1998:236-239
——鉴赏——
全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为有“予美亡此”句的三章,后一部分为有“百岁之后”句的两章。对后一部分是用赋法,诸家无异议,但对前一部分,除第三章皆认为是赋外,第一、二两章却有“兴”、“比而赋”、“赋”等三种说法。“葛生蒙楚(棘),蔹蔓于野(域)”两句,互文见义,都既有兴起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侣相亲相爱关系的意思,也有对眼前所见景物的真实描绘,可以说是“兴而比而赋”。这一开篇即出现的兴、比、赋兼而有之的意象,设置了荒凉凄清、冷落萧条的规定情境,显示出一种悲剧美作。接着,“予美亡此,谁与独处”两句,是表达对去世的配偶表示哀悼怀念之情。这里的比兴意义是:野外蔓生的葛藤蔹茎缠绕覆盖着荆树丛,就像爱人那样相依相偎,而诗中主人公却是形单影只,孤独寂寞,好不悲凉。第三章写“至墓则思衾枕鲜华”(郝懿行《诗问》),“角枕、锦衾,殉葬之物也。极惨苦事,忽插极鲜艳语,更难堪”(牛运震《诗志》)。而“谁与独旦”如释“旦”为旦夕之旦,其意义又较“独处”、“独息”有所发展,通宵达旦,辗转难眠,其思念之深,悲哀之重,几乎无以复加。
后两章,语句重复尤甚于前三章,仅“居”、“室”两字不同,而这两字意义几乎无别。可它又不是简单的重章叠句,“夏之日,冬之夜”颠倒为“冬之夜,夏之日”,不能解释为作歌词连番咏唱所自然形成,而是作者刻意为之。两章所述,体现了诗中主人公日复一日、年复一年的永无终竭的怀念之情,闪烁着一种追求爱的永恒的光辉。而“百岁之后,归于其居(室)”的感慨叹息,也表现出对荷载着感情重负的生命之旅最终归宿的深刻认识,与所谓“生命的悲剧意识”这样的现代观念似乎也非常合拍。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:238-240
2、姜亮夫 等.先秦诗——鉴赏——辞典.上海:上海辞书出版社,1998:236-239
——创作背景——
关于此诗的主旨可直接从文本出发,将诗作的历史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴发感动力。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:238-240
2、姜亮夫 等.先秦诗——鉴赏——辞典.上海:上海辞书出版社,1998:236-239
麟之趾_古诗
汝坟_古诗
汉广_古诗
兔罝_古诗
螽斯_古诗
樛木_古诗
卷耳_古诗
葛覃_古诗
驺虞_古诗
何彼襛矣_古诗
江有汜_古诗
小星_古诗
摽有梅_古诗
殷其雷_古诗
羔羊_古诗
行露_古诗
甘棠_古诗
采蘋_古诗
草虫_古诗
采蘩_古诗
鹊巢_古诗
野有死麕_古诗
二子乘舟_古诗
新台_古诗
北风_古诗
北门_古诗
泉水_古诗
简兮_古诗
旄丘_古诗
式微_古诗
匏有苦叶_古诗
雄雉_古诗
凯风_古诗
击鼓_古诗
终风_古诗
燕燕_古诗
绿衣_古诗
日月_古诗
柏舟_古诗
载驰_许穆夫人古诗
干旄_古诗
蝃蝀_古诗
定之方中_古诗
鹑之奔奔_古诗
桑中_古诗
君子偕老_古诗
墙有茨_古诗
柏舟_古诗
有狐_古诗
伯兮_古诗
芄兰_古诗
竹竿_古诗
硕人_古诗
考槃_古诗
淇奥_古诗
丘中有麻_古诗
大车_古诗
采葛_古诗
葛藟_古诗
兔爰_古诗
中谷有蓷_古诗
君子阳阳_古诗
君子于役_古诗
黍离_古诗
溱洧_古诗
野有蔓草_古诗
出其东门_古诗
子衿_古诗
风雨_古诗
东门之墠_古诗
丰_古诗
褰裳_古诗
狡童_古诗
萚兮_古诗
山有扶苏_古诗
有女同车_古诗
女曰鸡鸣_古诗
遵大路_古诗
清人_古诗
大叔于田_古诗
叔于田_古诗
将仲子_古诗
缁衣_古诗
猗嗟_古诗
载驱_古诗
敝笱_古诗
卢令_古诗
南山_古诗
东方未明_古诗
东方之日_古诗
著_古诗
还_古诗
鸡鸣_古诗
十亩之间_古诗
陟岵_古诗
园有桃_古诗
汾沮洳_古诗
葛屦_古诗
采苓_古诗
葛生_古诗
有杕之杜_古诗
鸨羽_古诗
绸缪_古诗
椒聊_古诗
扬之水_古诗
山有枢_古诗
蟋蟀_古诗
杕杜_古诗
权舆_古诗
渭阳_古诗
晨风_古诗
终南_古诗
小戎_古诗
驷驖_古诗
车邻_古诗
黄鸟_古诗
泽陂_古诗
株林_古诗
月出_古诗
防有鹊巢_古诗
墓门_古诗
东门之杨_古诗
东门之池_古诗
衡门_古诗
东门之枌_古诗
宛丘_古诗
匪风_古诗
隰有苌楚_古诗
素冠_古诗
羔裘_古诗
下泉_古诗
鸤鸠_古诗
候人_古诗
蜉蝣_古诗
狼跋_古诗
九罭_古诗
伐柯_古诗
破斧_古诗
东山_古诗
鸱鸮_古诗
七月_古诗
鱼丽_古诗
杕杜_古诗
出车_古诗
天保_古诗
伐木_古诗
常棣_古诗
皇皇者华_古诗
四牡_古诗
鹿鸣_古诗
吉日_古诗
车攻_古诗
采芑_古诗
六月_古诗
菁菁者莪_古诗
彤弓_古诗
湛露_古诗
蓼萧_古诗
南山有台_古诗
南有嘉鱼_古诗
无羊_古诗
斯干_古诗
我行其野_古诗
黄鸟_古诗
白驹_古诗
祈父_古诗
鹤鸣_古诗
沔水_古诗
庭燎_古诗
鸿雁_古诗
巷伯_古诗
何人斯_古诗
巧言_古诗
小弁_古诗
小宛_古诗
小旻_古诗
雨无正_古诗
十月之交_古诗
正月_古诗
节南山_古诗
信南山_古诗
楚茨_古诗
鼓钟_古诗
小明_古诗
无将大车_古诗
北山_古诗
四月_古诗
大东_古诗
蓼莪_古诗
谷风_古诗
谷风_古诗
宾之初筵_古诗
青蝇_古诗
车舝_古诗
頍弁_古诗
鸳鸯_古诗
桑扈_古诗
裳裳者华_古诗
瞻彼洛矣_古诗
大田_古诗
甫田_古诗
甫田_古诗
何草不黄_古诗
苕之华_古诗
渐渐之石_古诗
瓠叶_古诗
绵蛮_古诗
白华_古诗
隰桑_古诗
黍苗_古诗
采绿_古诗
都人士_古诗
菀柳_古诗
角弓_古诗
采菽_古诗
鱼藻_古诗
文王有声_古诗
下武_古诗
灵台_古诗
皇矣_古诗
思齐_古诗
旱麓_古诗
棫朴_古诗
緜_古诗
大明_古诗
文王_古诗
板_古诗
民劳_古诗
卷阿_古诗
泂酌_古诗
公刘_古诗
假乐_古诗
凫鹥_古诗
既醉_古诗
行苇_古诗
生民_古诗
召旻_古诗
瞻卬_古诗
常武_古诗
江汉_古诗
韩奕_古诗
烝民_古诗
崧高_古诗
云汉_古诗
桑柔_古诗
抑_古诗
荡_古诗
思文_古诗
执竞_古诗
时迈_古诗
我将_古诗
昊天有成命_古诗
天作_古诗
烈文_古诗
维清_古诗
维天之命_古诗
清庙_古诗
武_古诗
有客_古诗
载见_古诗
雝_古诗
潜_古诗
有瞽_古诗
丰年_古诗
振鹭_古诗
噫嘻_古诗
臣工_古诗
般_古诗
赉_古诗
桓_古诗
酌_古诗
丝衣_古诗
良耜_古诗
载芟_古诗
小毖_古诗
敬之_古诗
访落_古诗
闵予小子_古诗
閟宫_古诗
泮水_古诗
有駜_古诗
駉_古诗
殷武_古诗
长发_古诗
玄鸟_古诗
烈祖_古诗
那_古诗
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-9-26 03:22 , Processed in 0.100946 second(s), 30 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.