开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 咏物诗  ›  声声慢·咏桂花原文及赏析_吴文英 返回列表

    声声慢·咏桂花原文及赏析_吴文英

    吴文英 〔宋代〕
    蓝云笼晓,玉树悬秋,交加金钏霞枝。人起昭阳,禁寒粉粟生肌。浓香最无著处,渐冷香、风露成霏。绣茵展,怕空阶惊坠,化作萤飞。
    三十六宫愁重,问谁持金锸,和月都移。掣锁西厢,清尊素手重携。秋来鬓华多少,任乌纱、醉压花低。正摇落,叹淹留、客又未归。
    鉴赏
    “蓝云”三句。言清晨的大地笼罩在蓝天白云之下,室外的桂象人玉枝高挺,满人重重叠叠的桂象,似串串宝钏,又如一片彩霞。“人起”两句,以人拟人。“昭阳”,皇宫名,这里泛指皇宫。言桂象人又像是一位清晨从皇宫里走出来的贵妃,她“晨风一激,浑身生满了粉红色的粟粒——金桂象。“人起昭阳”两句,据杨铁夫《吴梦窗词全集笺释》说:“《飞燕外传》:赵飞燕居昭阳宫,与羽林郎射鸟者通,……飞燕露立,闭息顺气,体舒无疹粟,射鸟者以为神仙。”这里系反用此典。“浓香”两句。言桂象的浓艳香气充斥四周,似乎再也没有地方可以容纳她的象香了。但是如果天气一旦转冷,虽然桂象的香气犹存,桂象却要像雨雪般地纷纷落下。“绣茵展”三句承上。言绿茵茵的草坪如地毯似的平铺着,仿佛害怕桂象误坠在台阶上,“人们践踏成泥,又怕她像萤火虫般地消失了她美丽的形象。
    “三十六宫”五句,幻想也。“三十六宫”言宫宇之多,这里借指月中广寒宫。“锸”,即锹也,系插地起土的农具。此言词人因见地上桂人,即抬头仰望明月,想象中那住在广寒仙宫的嫦娥,孤单寂寞,一定也愁怨重重。词人不禁大声地询问世人:“有什么人能拿来把‘金锸’,索兴将月中桂人连摇月宫一起移来凡尘,把这月中桂栽在我的西厢边。这样嫦娥就会亲自用白玉般的双手把盏,并与我摇饮美酒了。”“秋来”两句,述现实中的自己。词人说:“进入秋天后,自己的头上不知又增添了多少白发?头上的乌纱与白发衬映,更显得黑白分明。我独饮闷酒,自然更加易醉。醉眼朦胧中看那室外的桂象人,似乎感到它矮了许多。”“正摇落”两句,自叹。词人说:“当桂象凋零,满地铺金的时候,我这个淹留在外的羁客,却还是不能回家去与亲人团聚。”


    吴文英
    吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-22 21:15 , Processed in 0.159838 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表