开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 关于春天的诗  ›  江城子·清明天气醉游郎原文及翻译_秦观 ... 返回列表

    江城子·清明天气醉游郎原文及翻译_秦观 ...

    秦观 〔宋代〕
    清明天气醉游郎。莺儿狂。燕儿狂。翠盖红缨,道上往来忙。记得相逢垂柳下,雕玉珮,缕金裳。
    春光还是旧春光。桃花香。李花香。浅白深红,一一斗新妆。惆怅惜花人不见,歌一阕,泪千行。

    译文
    晴朗的天气陶醉了外出游玩的少年郎。黄鹂和燕子都肆意地飞舞。车马和行人在大道上往来匆忙。还记得我们在垂柳下相逢,戴着雕刻的玉佩,穿着整齐精致的衣裳。
    春光还是以前的春光,桃花和李花依旧飘香,浅白深红的花争斗着自己新的妆颜。可我伤感那个爱惜花朵的人已经看不到了。我唱一首歌,留下数行的泪。
    注释
    清明:清澈明朗。元稹《西县驿》去时楼上清明夜,月照楼前缭乱花。
    莺:黄鹂的别称。
    狂:作毫无拘束讲。
    翠盖:装饰有翠羽的车盖,用来泛指华美的车辆。
    红缨:用红色的丝线或绳子做的装饰,常为帽子。
    阕:量词,歌曲或者词一首称之为一阕。


    秦观
    秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-22 13:29 , Processed in 0.159128 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表