开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 关于秋天的诗  ›  早秋原文及翻译_杜牧古诗 返回列表

    早秋原文及翻译_杜牧古诗

    杜牧 〔唐代〕
    疏雨洗空旷,秋标惊意新。
    大热去酷吏,清风来故人。
    樽酒酌未酌,晓花颦不颦。
    铢秤与缕雪,谁觉老陈陈?

    译文
    稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。
    夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。
    拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。
    秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢?
    注释
    空旷:指广阔的地方。
    秋标:秋初,秋天开始。
    酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。
    故人:旧交;老友。
    樽(zūn)酒:杯酒。
    颦(pín):表示皱眉。
    铢秤(zhū chèng):宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。
    陈陈:指陈年的粮食。
    参考资料:
    1、《汉语大词典》第16371页第11卷1012

    杜牧
    杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-22 19:11 , Processed in 0.166100 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表