骆宾王 〔唐代〕 紫塞流沙北,黄图灞水东。 一朝辞俎豆,万里逐沙蓬。 候月恒持满,寻源屡凿空。 野昏边气合,烽迥戍烟通。 膂力风尘倦,疆场岁月穷。 河流控积石,山路远崆峒。 壮志凌苍兕,精诚贯白虹。 君恩如可报,龙剑有雌雄。 译文 北方边塞是一片茫茫无际的沙漠,京城以东是灞水曲折流淌。 我辞去朝廷中的任职,不远万里,奔赴塞外从军。 为守候月亮的盈亏,常常拉满弓弦,为寻找水源,多次四处开凿道路。 野外渐渐昏暗,但边塞战争的气氛却更加浓厚;烽火遥相呼应,戍楼之间讯息相通。 将士们体力强劲,足以卷起风尘,他们已在沙场征战中渡过了许多岁月。 河流冲涮着积石,山路远远地通向崆峒。 胸怀大志,凌驾于苍兕之上,他们对朝廷的精诚忠心感动了天象,以致出现长虹贯穿太阳的奇景。 如果说君王的恩宠可以报答的话,那只有像化龙而去的雌雄宝剑那样,扫净邪恶,还天下以太平。 注释 紫塞:北方边塞。 灞水:河川名。源出陕西省蓝田县西,流经长安东面,会滻水,过灞桥北流注入渭河。 俎豆:俎和豆。古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。 沙蓬:藜科沙蓬属植物。喜生长于沙丘或流动沙丘之背风坡上。 候月:等候月亮。 膂力:指体力;力气。 苍兕(sì):传说中的水兽名。 骆宾王 骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-11-24 17:38 , Processed in 0.163161 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.