开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 悼亡诗  ›  题春绮遗像--陈衡恪古诗 返回列表

    题春绮遗像--陈衡恪古诗

    陈衡恪 〔清代〕
    人亡有此忽惊喜, 兀兀对之呼不起。
    嗟余只影系人间, 如何同生不同死?
    同死焉能两相见, 一双白骨荒山里。
    及我生时悬我睛, 朝朝伴我摩书史。
    漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪拟。
    去年欢笑已成尘, 今日梦魂生泪泚。


    译文
    突然发现已失去的人有遗像感到很惊喜,用心的看着它终日相呼而不得一应。
    感叹余生孤零零的一个人,为什么一起活着却不一起死呢?
    一起死了还能够在地下相见,我们的白骨还可一起埋在荒山中。
    等到投胎出生时悬挂着我的眼睛,看着你每天陪伴着我研究书画史书。
    紧紧关闭的漆黑棺材是什么?心里面你的声容相貌跟实际的的差不多啊。
    上一次的欢笑早已是很久以前,梦魂中偶念旧事,亦不禁流下泪水。
    注释
    此:指遗像。
    兀兀(wù wù):用心的样子。
    对之:看着它。
    嗟余:感叹余生。只影:孤零零的一个人。
    悬我睛:本用伍子胥典,此处仅用其字面,悬挂我的眼睛。
    摩书史:研究书画史书。
    漆棺幽閟(bì):紧紧关闭的漆黑棺材。
    差:差不多。堪:可以。拟:相似。
    泪泚(cǐ):流下清泪。



    赏析
    此诗是陈师曾为继室汪春绮所作,全诗纯用白描,感情跌宕起伏,是悼亡诗中的杰作。前二句,人虽已故,犹有遗像在焉,犹可朝夕相对,这是一喜,然终日相呼而不得一应,翻成悲怆。三四句承上,所悲者,留己一人苟活于世,“如何同生不同死”,问得痴绝。五六句再承上句,用顶真格,句法密不透风,然则即便同死,亦不得相见,惟留一双白骨没于荒山而已。六句间感情大开大阖,令人动容。后六句宕开一笔,极写夫妻感情之深。悬睛,本用伍子胥典,此处仅用其字面。伊人虽逝,音容笑貌宛在,而梦魂中偶念旧事,亦不禁流下清泪。全篇字字血泪,师曾可谓深于情者。


    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-22 14:28 , Processed in 0.165719 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表