开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 月亮诗词  ›  众星罗列夜明深原文及翻译_寒山古诗 返回列表

    众星罗列夜明深原文及翻译_寒山古诗

    寒山 〔唐代〕
    众星罗列夜明深,岩点孤灯月未沉。
    圆满光华不磨莹,挂在青天是我心。

    译文
    众多星星像棋子排列,使夜空显得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盏孤灯在山崖上点亮。
    光彩明丽、圆满如镜的月亮不用打磨也晶莹剔透。那挂在青天上的,就是我的一颗心哪。
    注释
    ⑴罗列:排列。古辞《鸡鸣高树巅》:“鸳鸯七十二,罗列自成行。”
    ⑵孤灯:指月亮。
    ⑶光华:光彩明丽。《卿云歌》:“日月光华,旦复旦兮。”莹:光亮透明状。
    参考资料:
    1、作品译文等内容由朝阳山人提供

    寒山
    寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-9-29 10:23 , Processed in 0.070636 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表