开启辅助访问
  • 诗词库 近现代诗 80年代 孙文波诗选  ›  回旋 返回列表

    回旋

    我们知道他走来的时候,已经晚了。
    这黑夜中的老人,太阳的另一面,
    他带来的不是温暖,而是
    过于灼热的光芒,我们看见,
    他走过的地方石头像流水一样溶化。
    歌唱的鸟伤了喉咙和翅膀,
    纷纷从高空降落,或者四处逃散。

    在远方,在几重大海相隔的远方;
    正浮现出年轻人的呐喊。
    石墙围住的地方被彻底推倒,
    众人像蚂蚁一样迁移。
    并且不是为了一对夫妇的死悲伤,
    是彻夜欢呼,他们似乎变得残忍,
    但其中找到的是无数残忍的理由。

    我们的理由已经丧失了,在城市
    信仰耸起的墙已日益强大,依靠它,
    更多的人们被告知:一个
    十几平方米的家族以安顿全部幸福,
    只空出一个广场,在节日
    由花朵和焰火点缀。
    这样,一切就都会发出绚丽的闪光。

    垂死的人的回忆也包括在这里面,
    现在已经表明:他们需要回忆;
    曾经有过的漫游,曾经有过的贫困,
    还有一度是朋友的大不义,
    不过骄傲就来自于此;
    是可以向刃夸耀的金箭一样的财富,
    也可以向人射去,使他倒地。

    广泛的、纯粹的美好有什么用?
    那是舞台上的事情,神的许诺。
    神的许诺何时实现过了?
    我们还能否这样思想,这样等待?
    不能,又把自己的头转向什么地方?
    有人已经从羔羊得到了启示;
    那洁白的、温顺的羔羊!]

    铁锤和镰刀、星星和月亮。
    这是何等的同样的角度,
    与十字架的高度相仿。
    它们带来的力量在这里变得坚挺。
    使世界的一半可以拒绝另一半。
    使这样的话可以成立:
    后退,就是前进。

    别人的前进是什么?是抹去蒙上的羞耻
    黄金鹰冠上的灰尘和血迹。
    是唤回自己的预言者;
    他们离开的年代很久远了,
    但他们不屈不挠的智慧,
    带来了一个城邦的崇高,
    伟大的、让一切边界敞开的荣誉。

    更早的哲人是否想到过这些?
    转播福音的哲人死时悲惨。
    建造天堂的哲人终身无法返回故居。
    还有阿尔戈英雄的儿女们,
    他们知道黄金之蜜的流淌却无力获得。
    在我们的思想里,这些
    都是幻影、失败和消失。

    失败呵失败,消失呵消失
    当精神追逐着精神,还有谁,
    能够使溶化的石头重新复原?
    使鸟儿再次振翅和歌唱?
    没有了。我们灵魂的狂喜又怎样选择?
    我们能不能说:焚烧就是光明。
    就像赫拉克利特说他醒着看见的一切?

    1990

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-11-24 12:35 , Processed in 0.152041 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表